查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He leveled a verbal assault against his Democratic opponents.是什么意思?
He leveled a verbal assault against his Democratic opponents.
他猛烈抨击其民主党对手。
相关词汇
he
leveled
verbal
assault
against
his
democratic
opponents
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
leveled
经调整的;
verbal
adj. 词语的,言语的,口头的,动词的;
assault
n. 攻击,袭击,进攻,威胁,殴打,侵犯人身;vt. 袭击,强暴,使(感官)难受;vi. 发起攻击,动武;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
democratic
adj. 民主的,民主政体的,民主主义的,<美>民主党的;
opponents
n. 对手,敌手( opponent的名词复数 ),反对者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The meat was chewy and the sauce was glutinous and tasted artificial.
肉嚼不烂,酱汁黏稠,味道也不自然。
John Doe died in his bath, asphyxiated by the fumes from a gas water-heater.
一名男子死于浴室中,死因是吸入燃气热水器中排出的气体导致窒息。
The snowy street, like the church, assumed a dumb, lifeless aspect.
积雪覆盖的街道就像教堂一样,显得沉闷、毫无生气。
Through doing this, the teacher will be able to ascertain the extent to which the child understands what he is reading...
这样一来,老师就能确定孩子们对他所读的内容理解多少了。
Capitalist social formations reflect the interaction, or articulation, of different modes of production.
资本主义社会结构反映了不同形式的生产方式之间的互动,或者说相互联系。
They've really been kicking ass lately — busting places up, harassing everybody...
他们最近真是让人气不打一处来,闹得天翻地覆,搅得每个人都不得安宁。
She asked me back to her house.
她又邀请我去了她家。
...a high-powered assault rifle.
大火力军用步枪
Oil has come ashore on a ten mile stretch to the east of Plymouth...
绵延10英里的浮油已经到达了普利茅斯东岸。
I find no pleasure in seeing people make asses of themselves.
我看见人们出洋相并不幸灾乐祸。
This was seen as a way of restricting women's articulation of grievances.
这被认为是一种限制妇女发牢骚的方式。
Removed from the artificial atmosphere of the fashion show, high-fashion clothes often look cheap and silly.
脱离了时装表演营造的氛围,非常时尚的时装看上去常常显得既廉价又可笑。
I'll behave toward them as I would like to be treated...
我会以希望别人对待我的方式来对待他们。
I asked him his name...
我询问了他的名字。
热门汉译英
blacked
letup
site
Tuesday
by
got
else
and
part
they
have
explicitly
about
broke
thief
him
Singer
festival
H
bused
money
quizzes
encountered
from
possessive
adapted
Being
announces
lie
热门汉译英
血中毒
小歌剧
将某物装饰得俗气
髓细胞增多症
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
未开垦的
请
水气囊肿
西西里岛
滚翻
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
镀铬
美国发明家
名人
灾害
押韵
数字视频接口
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
冬季表层的
光彩夺目的
赤贫的
背诵
凉爽的空气
航空摄影大地测量
现世主义
裂变
坐棘鱼科
数
使成乐园
无可胜数
使运作
水盆
最新汉译英
daunted
rightly
soulful
hepatization
critically
attune
gender
metalogic
fertilizes
bench
proposed
encountered
Tough
steams
cyanthoate
livelihoods
youth
out-of-the-way
explicitly
modernized
slumming
went
defoliator
cosmos
flunkyism
entertained
coifs
habits
previewed
最新汉译英
线宽
送达
电流
光彩夺目的
血中毒
音乐作品
茎端结实的
栈房
过高的估计
花翠素
瓦工
瓶颈
认识到
口琴
短路
乳品店
侵略
课程
危及
渣滓
起劲
马戏团
二羟基丙酮
逆向移动
小费
天线收发转换开关
非常精彩的
大富豪
归根到底
铝矿
给水
担保
纤维发育不良
高颅型的
皮靴
耳孔
接受者
捍卫者
枯黄病
字母
分級器
联锁
不正确维护
安然
使良心得到宽慰
因子的
便鞋
捣成糊状的混和物
佛手素