查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然后我们在杜鹃花丛中沿着陡坡向上爬。用英语怎么说?
然后我们在杜鹃花丛中沿着陡坡向上爬。
Then we ascend steeply through forests of rhododendron.
相关词汇
then
we
ascend
steeply
through
forests
of
rhododendron
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
ascend
vt. 攀登,继承,占领;vi. 上升,爬坡,追溯;
steeply
adv. 险峻地,大坡度地;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
forests
n. 森林( forest的名词复数 ),丛林,(森林似的)一丛,一片;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rhododendron
n. 杜鹃花,[植]杜鹃花属;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When July Fourth comes around, the residents of Columbia City throw a noisy party.
每逢7月4号美国独立日,哥伦比亚城的居民们都会举行热闹的聚会。
There is nothing like a long walk to arouse the appetite...
没有什么比走很长的路更能激起食欲的了。
There was no obvious reason why this could not be as good a film as the original.
找不出明显的理由来解释为什么这部片子拍得不如原先的好。
I'd understood the words, but I didn't, as it were, understand the question.
字面的意思我懂了,但是可以说我并不能理解这个问题。
...the Arts Council of Great Britain.
大不列颠艺术委员会
Warriors armed with bows and arrows and spears have invaded their villages.
佩带弓箭和长矛的武士闯入了他们的村庄。
Russia and the other republics are committed to destroying most of their nuclear arsenals...
俄罗斯和其他加盟共和国承诺销毁他们储存的大部分核武器。
The law could arrest the development of good research if applied prematurely.
如果草率施行,该法律将会阻滞高质量研究的进展。
At some stage he left the Artillery to command a radar unit.
有段时间他离开了炮兵部队去指挥一支雷达小分队。
...patients suffering from blocked arteries.
患动脉栓塞的病人
...articles of clothing...
衣物
...an elderly lady who suffered with arthritic hands.
双手受关节炎折磨的老妇人
...a couple anticipating the arrival of a new child.
盼望着孩子出生的一对夫妇
The colonel ordered, 'I want two good engines down here asap.'
上校命令道:“尽快给我找两台性能好的发动机来。”
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物