查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然后我们在杜鹃花丛中沿着陡坡向上爬。用英语怎么说?
然后我们在杜鹃花丛中沿着陡坡向上爬。
Then we ascend steeply through forests of rhododendron.
相关词汇
then
we
ascend
steeply
through
forests
of
rhododendron
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
ascend
vt. 攀登,继承,占领;vi. 上升,爬坡,追溯;
例句
Then we
ascend
steeply through forests of rhododendron.
然后我们在杜鹃花丛中沿着陡坡向上爬。
steeply
adv. 险峻地,大坡度地;
例句
Convictions will rise
steeply
now photographic evidence is admissible.
既然照片证据可以接受,有罪判决将大幅增加。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
forests
n. 森林( forest的名词复数 ),丛林,(森林似的)一丛,一片;
例句
Then we ascend steeply through
forests
of rhododendron.
然后我们在杜鹃花丛中沿着陡坡向上爬。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
rhododendron
n. 杜鹃花,[植]杜鹃花属;
例句
This paper deals with leaf anatomy of 33 species in eight subgenus of
Rhododendron
from China.
报道了分别隶属于杜鹃花属(Rhododendron)中8个亚属的国产33个种叶片的解剖特征.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That sounds arrogant, doesn't it?
那话听起来很嚣张,是不是?
There are three basic types of tea...
茶主要分为三种。
She is a sorry sight...
她的样子看上去糟透了。
The law of the jungle demands: kill or be killed.
丛林法则要求的是:杀戮或者被杀。
...the many temptations to which you will be exposed.
你将面临的许多诱惑
'We're going to talk this over in my office.'—'We're going to do nothing of the sort.'...
“我们打算到我办公室把这件事谈个明白。”——“我们决不同意这么做。”
Despite its lack of formal power the nobility was not powerless.
尽管没有正式的权力,贵族阶层并非没有权势。
...two University of Florida coeds.
佛罗里达大学的两名女学生
...the muck and mire of sewers and farm- yards.
下水道和农家庭院的污垢和烂泥
It's clear that he has badly miscalculated the mood of the people...
显然,他完全没有想到人们的情绪会是如此。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声