查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fred ignored the sarcasm.是什么意思?
Fred ignored the sarcasm.
弗雷德对讽刺挖苦置之不理。
相关词汇
Fred
ignored
the
sarcasm
Fred
abbr. figure-reader electronic device 图像读取器设备;
ignored
v. 不顾( ignore的过去式和过去分词 ),[法律]驳回(诉讼),对…不予理会,佯装未见;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sarcasm
n. 讥讽,讽刺话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Suffering households and companies are more likely to repatriate overseas investments.
遭遇困难的家庭和企业更有可能撤回海外投资.
to repudiate a suggestion
拒绝一项建议
This particular model has a further refinement.
这一款式又有了进一步的改进。
I will reconsider my decision.
我将重新考虑我的决定.
He who tries to conceal his fault for fear of criticism will sink deeper and deeper in the quagmire of errors.
讳疾忌医的人,错误越陷越深.
He is profuse in hospitality.
他招待得十分周到.
I will gain strange powers in this ravage.
于是我在这毁灭中获得诡异的力量.
The piano has a quaint old - world tone about it.
这架钢琴的音色具有一种古雅的 老式 风味.
The renovation process and decoration took four months.
翻新和粉刷总共耗时4个月。
How do cure the urine ramification?
如何治疗尿分叉?
She has shown great resilience to stress.
她对压力表现出了极大的适应能力.
Nobody questioned the propriety of her being there alone.
没人认为她只身出现在那里不得体。
Characteristic defects are of two main types; regression and syneresis.
特征缺陷主要有两类: 即退化和脱水收缩.
His behaviour was so strange that I began to doubt his sanity.
他行为怪异,我有点怀疑他是否神智正常。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂