查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他恭敬地听老师讲课.用英语怎么说?
他恭敬地听老师讲课.
He gave reverent attention to the teacher.
相关词汇
he
gave
reverent
attention
to
the
teacher
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
reverent
adj. 恭敬的,虔敬的,穆;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Air France first-class seats recline almost like beds.
法国航空公司头等舱的坐椅可以调低成几乎像床一样。
The cinema will reopen next week after the renovation.
电影院修缮后,将于下星期开业.
Sloan cleared his throat preparatory to speaking.
斯隆清了清嗓子,准备讲话。
After making some progress, he suffered a relapse.
他的病好了一点, 又复发了.
Malaria is still rampant in some swampy regions.
疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗.
I was in a quandary about whether to go.
我当时正犹豫到底去不去.
The ending of the book was entirely predictable.
那本书的结局完全是可以想见的。
It is within his prerogative to do so.
他是有权这样做的.
Don't expect to get preferential treatment .
不要指望受到优待。
George was in a quandary —should he go or shouldn't he?
乔治犹豫不定—他是该去呢,还是不该去?
His voice sounded oddly resonant in the empty room.
他的声音在这空荡荡的房间里听起来异常嘹亮。
one of the most prolific periods in her career
她的创作生涯中成果最丰的时期之一
It remained very difficult to procure food, fuel and other daily necessities.
食物、燃料和其他日用必需品仍然很难得到。
Check and double-check spelling and punctuation.
要反复检查拼写和标点符号。
热门汉译英
by
blacked
site
mm
i
delicious
cult
steam
l
they
and
hi
house
pomp
wash
china
available
point
lie
en
today
at
curet
activities
more
easy
weighed
judged
generated
热门汉译英
请
来
葵花
铭刻于
语法
奥尔特
使人泄气的事物
跨步
运货马车夫
起皱
起皱的
消色差
红海葱
水槽
连
鸣谢
重复的事物
书签
用作定语的
蝙蝠
黑樱桃酒
主语
用棉塞塞住
好天气
落水洞
发出咝咝沙沙声的
面试者
中世纪动物寓言集
爱达荷州
莫里恩
防守队员
重新塑造
威逼
道德败坏的人
上弦
轨条螺栓
溜达
眼泪地
段落
闺阁
使人欢快的事物
附加体
即绰号
感恩节快乐
浸润器
偶然发现
卓越
听力
恨
最新汉译英
compact
emphasizes
hollowware
truant
licentiate
liquescent
lempira
larvicide
lacrimator
linage
leukotomy
lipotropic
laciniate
lithophyte
insider
litholapaxy
lustrum
lyssa
lockkeeper
lepidopteron
lorum
leucotomy
excusable
lariat
dissimulate
Turn
banters
pundit
peavey
最新汉译英
代数
甜得发腻的
等一会儿
爱国主义
夹具
第三产业
诚实
不管
心跳
似铜的
授课
驱动
脊齿型的
脊牙型的
首席陪审员
梳者
试图
时辰
不拘礼节的
免费样品
消隐
计划书
消防局长
简报
灭虫
鲁莽地
字体盒
被宠坏的
垃圾堆
标兵
脾的
自变换量程
溶血产物
类胆红素
松弛
释怀
硅铅锌矿
电饭煲
无盖的
英国佬
鱼骨
灯饰
异黄酮
脸孔
融解
制图术
脂肪切除
众多
夹头