查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I felt guilty and full of remorse.是什么意思?
I felt guilty and full of remorse.
我感到内疚,并且非常懊悔。
相关词汇
felt
guilty
and
full
of
remorse
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
remorse
n. 懊悔,悔恨,自责,同情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's refreshing to hear somebody speaking common sense.
听到有人说话通情达理真是令人耳目一新。
prehistoric hunters and gatherers
史前的狩猎者和采集者
Stability and unity are a prerequisite to the four modernizations.
安定团结是实现四个现代化的前提.
"I ought to reconsider her offer to move in," he mused.
“我该重新考虑她让我搬去和她一起住的提议,”他思忖着。
The Sequoia Club attempted to rehabilitate itself.
红杉俱乐部试图东山再起.
She gave us a boring recital of all her troubles.
她乏味地向我们详述了她所有的麻烦.
His audience consists predominantly of groups of rugby-club revellers.
他的观众主要是橄榄球俱乐部里那些纵酒作乐的人。
The decision rests with the ranking officer.
决定要由在场的最高级军官作出.
Three hours have passed since the discussion was begun, and I'm afraid they will protract It'still longer.
这个讨论会已经开了3个小时了, 而且恐怕他们还会拖延下去的.
He has improved his ranking this season from 67th to 30th.
本赛季他将自己的排名从第67位提高到了第30位。
Adding sulphate to the solution will give a precipitate.
将硫酸盐加入该溶液会产生沉淀.
The play received rave reviews from the critics.
这部剧得到了评论家的高度评价。
He procured girls of 16 and 17 to be mistresses for his influential friends.
他介绍了些十六七岁的女孩给他那些有权势的朋友当情人。
By a strange quirk of fate they had booked into the same hotel.
真是天缘奇遇,他们住进了同一家旅馆。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为