查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their paddock measures 24 metres square.是什么意思?
Their paddock measures 24 metres square.
他们的围场为24米见方。
相关词汇
their
paddock
measures
metres
square
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
paddock
n. 小围场,检阅场;v. 把…关入围场;
measures
n. 程度,度量法,度量单位,度量器具,(一定的)量( measure的名词复数 ),程度,措施;v. 量( measure的第三人称单数 ),测量,衡量,量出;
metres
n. 米( metre的名词复数 ),(诗的)格律,用于竞赛名称 metres;
square
n. 正方形,广场,平方,方
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She received a tremendous ovation.
她受到了极其热烈的欢迎.
The opera was preceded by a short overture.
这部歌剧开始前有一段简短的序曲.
She wallows in nostalgia for the past.
她沉湎于对过去的怀恋.
The result, if not the intent, is to mystify the public.
结果, 如果不是有意的, 是迈向香港市民.
"What was the result?" — "One-nil to Leeds."
“比赛结果怎样?”——“利兹队以1比0获胜。”
I thought that one is exaggerates; second, wins ostentation.
我以为一是言过其实, 二是哗众取宠.
The nature of the nutritional requirements for obligate parasites in nature is unknown.
人们还不知道自然界中专性寄生菌的营养要求的本质.
A myriad of lights twinkled like stars in the distance.
远处有无数盏灯像星星一样闪烁.
Both sums outstrip the Czech Republic's annual consumption of ginseng of about 1.4 tonnes a year.
这两个总数都超过了捷克共和国每年约1.4吨的人参年消费量.
You should watch the oncoming traffic when you are walking along a road.
你在马路上走要注意驶来的车辆.
The final piece won her a rapturous ovation from the audience.
最后一支曲子为她赢得了观众的热烈掌声.
The terms of employment are negotiable.
雇用的条件可以协商。
He was anxious to the point of neurosis.
他焦虑得都要得神经症了。
Tom can outstrip most boys both in sports and in studies.
汤姆在运动上和在功课上均能超过一般的孩子.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖