查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
文字从诞生开始便具有了点、画这样的视觉元素。用英语怎么说?
文字从诞生开始便具有了点、画这样的视觉元素。
Since natal day, characters possess the visual elements such as dots and strokes .
相关词汇
since
natal
day
characters
possess
the
visual
elements
such
as
dots
and
strokes
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
natal
adj. 出生的,出生时具有的,先天的;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
possess
vt. 拥有,掌握,懂得,主宰,缠住,迷住;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
visual
adj. 视觉的,看得见的,光学的,视力的,形象化的,光学的;n. 画面,图象;
elements
n. 原理,基础,要素(旧时认为土、空气、火和水是构成一切物质的四大要素)( element的名词复数 ),(化学)元素,基础,成分;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
dots
n. 点,小圆点( dot的名词复数 );v. 打( dot的第三人称单数 ),布满,分布各处,以小圆点标出;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
strokes
n. 中风,a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain.,(游泳或划船的)划( stroke的名词复数 ),中风,(打、击等的)一下,(成功的)举动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
action to mitigate poverty
减轻贫穷的行动
I was to blame in part for this misdeed.
对这个错误我要负部分责任.
His testimony could put Drago away for life.
他的证词足以使德拉戈被判终身监禁。
We will muddle through and just play it day by day.
我们会应付过关的,就一天一天地演吧。
My first attempts at complaining were rather tentative.
我刚开始投诉时很犹豫不决。
Neural networks are computer systems which mimic the workings of the brain.
神经网络是模拟大脑工作方式的计算机系统。
The path runs zigzag up the hill.
小径向山顶蜿蜒盘旋.
But it can molest Maria.
可是这会使玛丽亚心里难受.
I am afraid he can not atone for all his misdeed.
恐怕他无法抵偿他所有的罪行.
His speech became increasingly thick and nasal.
他说话的声音变得越来越粗,鼻音越来越重。
The men mustered before their clan chiefs...
男人们聚集在族长们面前。
to reduce the level of subsidy
降低补贴标准
This has taken a great toll on me personally and professionally.
这给我的个人生活和我的工作都造成了严重的不良影响。
He moped around the office for a while, feeling bored.
他在办公室闲荡了一会儿,感到百无聊赖。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者