查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的围场为24米见方。用英语怎么说?
他们的围场为24米见方。
Their paddock measures 24 metres square.
相关词汇
their
paddock
measures
metres
square
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
paddock
n. 小围场,检阅场;v. 把…关入围场;
例句
The family kept horses in the
paddock
in front of the house.
那户人家把马养在屋前的小围场里。
measures
n. 程度,度量法,度量单位,度量器具,(一定的)量( measure的名词复数 ),程度,措施;v. 量( measure的第三人称单数 ),测量,衡量,量出;
例句
This hand-decorated plate
measures
30cm across...
这个手绘盘子直径为30厘米。
metres
n. 米( metre的名词复数 ),(诗的)格律,用于竞赛名称 metres;
例句
I saw a man in a blue jacket thirty
metres
ahead of me...
我看见在我前面30米处有一个身穿蓝色夹克的男人。
square
n. 正方形,广场,平方,方
例句
The islands cover a total area of 625.6
square
kilometers...
这些岛屿总面积为625.6平方公里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The colonel drank more gin and began to stare at Hooper.
那位上校又喝了几杯酒,开始打量胡珀.
The Government made a total hash of things and squandered a small fortune...
政府把事情搞砸了,还白白浪费了一大笔钱。
They do agree Africa could teach America a thing or two about family values...
他们一致认为,在家庭价值方面,非洲可以教给美洲很多。
There were four of us there, without mentioning the child.
那儿有我们4个人, 不算那个孩子。
I commit this evil book to the flames.
我把这本坏书付之一炬。
IBM is considered the bellwether stock on Wall Street.
国际商用机器公司的股票行情被视为华尔街股市的风向标。
But I am very much convinced,however,you’ll get him to come.
我相信你不管怎样都能把他请来。
The transition to a multi-party democracy is proving to be difficult.
事实证明,向多党民主制的转型非常艰难。
His encouragement buoyed her up during that difficult period.
他的鼓励使她在那段困难时期恢复了乐观的情绪.
This book was written amid many difficulties.
这本书是在困难重重中写成的。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来