查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
走路一定要面向驶来的车辆。用英语怎么说?
走路一定要面向驶来的车辆。
Always walk facing the oncoming traffic.
相关词汇
always
walk
facing
the
oncoming
traffic
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
facing
n. 饰面,覆盖(如墙壁的)表面的覆饰,(衣服的)贴边;v. 面对( face的现在分词 ),面向…,正视,承认;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
oncoming
adj. 迎面而来的,即将到来的;
traffic
n. 交通,运输量,(非法的)交易,通信量,交际;vt. 用…作交换,在…通
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made oblique references to her lack of experience.
他拐弯抹角地说她缺乏经验.
He is very obliging. He's sure to help if you ask him.
他好说话儿, 求求他准行.
The doctor was found guilty of professional misconduct.
那个医生由于职业上的不端行为而被判有罪.
Start living life here and now instead of waiting for that mythical day when you'll be slim.
就在此时此地开始积极地生活,而不要坐等你想像中变苗条的那一天.
We will muddle through and just play it day by day.
我们会应付过关的,就一天一天地演吧。
The nature of the nutritional requirements for obligate parasites in nature is unknown.
人们还不知道自然界中专性寄生菌的营养要求的本质.
Noxious gases had built up in the sewer.
下水道的有害气体越积越多.
It was obscene to spend millions producing unwanted food.
耗资数百万去生产一些不需要的食品,真是令人发指。
To give a false or misleading account of; misrepresent.
曲解,歪曲,误传:给出假象或使人迷惑的原因; 误传.
He was eventually convicted for the misuse of official funds.
最终他因滥用公款被判有罪。
The lower reaches of the river are navigable for steamers.
这河的下游能够行驶轮船.
He shrug his low opinion of the occupant of the room.
他耸耸肩表示对那房间的住户不屑一顾。
His lips curved up in the obligatory smile, acknowledging the compliment...
他嘴边礼节性地挤出一个微笑,以示对称赞致谢。
One of the parents was a most obnoxious character. No-one liked him.
其中一位家长极为惹人厌,没人喜欢他。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为