查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to have a miscarriage是什么意思?
to have a miscarriage
流产
相关词汇
to
have
miscarriage
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
miscarriage
n. 流产,早产,(信件等的)误投,误送,失策,失败;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I suggest we fit you up with an office suite.
我建议我们给你配备一间办公套房。
Repression made him behave worse.
受抑制使他表现得更糟.
She bought a remnant of silk at a bargain.
她廉价购得一块零头丝布.
To saturate with water and make soggy or unusable.
吸取过量用水浸透使湿润或不能用.
Rice is the staple food of more than half the world's population...
稻米是全世界一半以上人口的主食。
The rape has bolted.
油菜抽薹了.
a pianist with a wide repertoire
能演奏很多曲子的钢琴师
a highly subjective point of view
非常主观的看法
They tried to reassure her, but she still felt anxious.
他们设法让她放心,可她还是焦虑不安。
Others here are more skeptical about the chances for justice being done.
这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
Would they trash the place when the party was over?
聚会结束时他们会把这地方搞得一团糟吗?
I'm off down to the pub for a quickie.
我要去酒吧畅饮一杯。
Balance spicy dishes with mild ones.
做到辛辣菜和清淡菜比重相当。
The seminar aims to provide an overview on new media publishing.
研讨会旨在综览新兴的媒体出版.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
now
any
i
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
china
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
段落
驯服
存档
作品
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
播音
三角洲
简报
中提琴
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
想象力丰富的
一首诗
政治
成语
脱扣
高级快车
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
主题
偷
计划
传送带
文章
评分
最新汉译英
swam
conceding
glum
ripping
rules
trend
Siegel
habitats
bowed
maim
blows
parent
negated
kitty
scares
cooked
hypnotherapists
review
realize
rapids
Summary
jackets
term
module
originate
late
singled
entering
chaired
最新汉译英
巴尔的摩
有超人听力的
运动背心
燃烧弹
通讯卫星公司
切成薄片
活人
镧系元素
报导
多半
基督教世界
拳斗
炭疗法
难制服的
狂怒
画室
青足鹬
深褐色
调料
被宠坏的
没有东西
圣子
高尔夫球场管理人
乱推
东亚各国的堤岸
合理的行动
书法
新加入某组织的人
可伸展的
辨别者
刚硬
像座
凯文
计划
课文
描述方法
有教益地
描述的
尤指恶性肿瘤
似侏儒的
不能兑现的报酬
亚美尼亚人的
宽松
秩序
以示领地占有
任意发挥
伸腰
平滑肌无力
向东的