查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经历复兴用英语怎么说?
经历复兴
to experience a renaissance
相关词汇
to
experience
renaissance
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
renaissance
n. 文艺复兴,文艺复兴时期,文艺复兴时期(欧洲 14、15 和 16 世纪时,人们以古希腊罗马的思想文化来繁荣文学艺术),(某一学科或艺术形式等衰落后的)复兴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Socrates was the greatest practitioner of this analytical search for fundamental assumptions.
苏格拉底是这种以理性分析法探求基本假设的最伟大的实践者.
You're joking. Come on, you're winding me up.
你是开玩笑的。得了吧,你在骗我。
The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining.
这本书篇幅太长,但是很有知识性和趣味性。
A snow ball caught the passer - by in the shoulder.
那个雪球打在 过路人 的肩膀上.
It wouldn't be wholesome for you to go there.
你到那儿去恐怕不安全.
A passer - by called the emergency services ( = the ambulance / fire / police services ).
一名 路人 拨打了紧急救险服务电话.
As they approached the outskirts of the city, Ella's mood visibly lightened.
他们快到市郊时,埃拉的情绪明显好转。
We fetch up at the wharf exactly on time.
我们准时到达码头.
a 60-watt light bulb
60瓦的电灯泡
The tree grows well in his nurture.
在他的培育下这棵树长得很好.
Most of these nourishing substances are in the yolk of the egg.
这些营养物质中的大部分在蛋黄里。
The silicon chips are less than a millimeter thick.
这些硅片厚度不足一毫米.
Today on the streets of Montreal, opinion seems still to waver.
今日在蒙特利尔的街头巷尾,人们的意见仍摇摆不定。
I think it's the thin end of the wedge when you have armed police permanently on patrol round a city.
我觉得让武装警察永久性地在城市里巡逻是老鼠拉木锨,大头在后边。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖