查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些事情是人类所无法理解的.用英语怎么说?
这些事情是人类所无法理解的.
Such matters transcend human understanding.
相关词汇
such
matters
transcend
human
understanding
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
matters
n. 物质( matter的名词复数 ),(讨论、考虑等的)问题,重要性,事件;v. 要紧( matter的第三人称单数 ),化脓,有重大影响,有重要性;
transcend
vt. 超越,超出…的限度,优于或胜过…,高于或独立于(宇宙)而生存;
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
understanding
vt. 理解,懂得,熟知,通晓,获知,理解,谅解;vi. 理解,懂得,表示同情或谅解,据说;n. 认识,了解,谅解,知识;adj. 能谅解的,宽容的,通情达理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since then, economists have vied with each other to overturn this orthodoxy.
自此之后, 经济学家就开始争相颠覆这个传统理论.
So friend, your low confidence will limit and paralyze you.
因此朋友, 你消沉的自信心将阻止你,击垮你.
I squashed him with a sarcastic remark.
我说了一句讽刺的话把他给镇住了.
The doctor had a test on the physiological reaction of human being.
医生做了一次有关人的生理反应的测试.
Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness.
现代制药学已经解决了失眠问题.
In a new recording, the Boston Philharmonic tried the original tempo.
在新唱片中,波士顿爱乐乐团尝试了全新的节奏。
Mr Wallace tries to co-opt rather than defeat his critics.
华莱士先生竭力拉拢而不是击败他的批评者们。
His only weakness is his temperament.
他唯一的缺点就是他那脾气。
The paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systems.
矛盾之处在于这个地区最有活力的经济体却有着最落后的金融体系。
The Smiths are a sociable family.
史密斯一家人很好交际.
There are too many redundant words in this book.
这本书里多余的词太多.
We saw the canoe overturn, throwing its passengers into the water.
我们看到独木舟倾覆了, 把上面的乘客掀入水中.
The donor's blood is compatible with the recipient's.
供血者的血和受血者的血是相容的.
Many books that are out of print are reissued in paperback form.
许多绝版的书籍又以平装本形式重新出现.
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计