查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
牧师不时地讲道.用英语怎么说?
牧师不时地讲道.
The minister preaches a sermon now and then.
相关词汇
the
minister
preaches
sermon
now
and
then
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
preaches
v. 布道( preach的第三人称单数 ),劝诫,说教,宣传;
sermon
n. 布道,讲道,讲道文章,一大通教训;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Come here, you little rascal!
过来,你这个小坏蛋!
This car is fitted with radial tyres.
这辆车配有子午线轮胎.
" The bodyguards were of Santino's regime but picked by me.
“ 真的死了, ” 他说,“保镖是桑迪诺兵团的人,但,是我挑选的.
Three-to-five day cruises are the fastest-growing segment of the market.
3至5天的乘船游览是该市场中发展最快的部分。
The soldiers were not yet seasoned to the rigorous climate.
士兵们尚未能适应此种严寒的气候.
He handed me a little rectangle of white paper.
他递给我一张小小的长方形白纸片。
Ingredient: Apple, lemon grass, orange pericarp, spice, hip pericarp, raisin, hibiscus.
成份: 苹果 、 柠檬草 、 柑橘皮 、 香料 、 蔷薇果皮 、 葡萄干 、 芙蓉(木槿).
the core of a nuclear reactor
核反应堆的活性区
The oil is carried to the oil refinery by pipelines.
石油通过输油管输送到炼油厂.
Give me a segment of a tangerine to taste.
给我一瓣柑橘尝一尝.
This is the best season for a ramble in the suburbs.
这是去郊区漫游的最好季节.
The earth would be a frozen ball if it were not for the radiant heat of the sun.
如果没有太阳辐射的热量,地球将是一个冰封的世界。
The concept of saturation marketing makes perfect sense.
饱和营销的概念是完全有道理的。
I made a terrific effort to refrain from tears.
我狠着心把泪止住.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖