查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He articulated each syllable carefully.是什么意思?
He articulated each syllable carefully.
他小心而清晰地发出每个音节。
相关词汇
he
articulated
each
syllable
carefully
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
articulated
n.& adj. 铰接(的),枢接(的),有关节(的);v. 清楚地表达( articulate的过去式和过去分词 ),形成关节,与…合成整体;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
syllable
n. 音节;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I call on everyone to renounce the use of violence and armed struggle...
我呼吁每个人都放弃使用暴力和武装斗争。
I will arrange for someone to take you round...
我会安排人带你转转。
The work of an architect of genius always arrests the attention no matter how little remains...
天才建筑师的作品无论残留多少都能最大限度地吸引眼球。
Some politicians have realised that there are more artful ways of subduing people than shooting or jailing them.
一些政客已经意识到有比枪和监狱更高明的使民众屈服的方法。
After returning from France, he joined the army...
从法国回来之后,他参了军。
Modern medicine has a large armoury of drugs for the treatment of mental illness.
现代医学有大量可以用来治疗精神疾病的药物。
Fresh groups of guests arrived...
新的客人接踵而来。
The sufferer may have to make major changes in his or her life to arrest the disease...
患者可能必须对生活习惯作出重大调整以控制病情。
We left in the daytime so as not to arouse suspicion.
我们在白天离开以避免引起怀疑。
Some men are aroused when their partner says erotic words to them.
有些男人在性伴侣对他们说撩人情话时会被激起性欲。
Davies finished almost two seconds in arrears for third place.
戴维斯落后了差不多两秒,获得第三名。
He compared the achievements of the British and the French during 1916 and concluded that the latter were better all around.
他比较了1916年英国人和法国人的成就,结论是法国人在各方面都做得更好。
...arts and social science graduates.
人文和社会科学毕业生
...armour-piercing missiles.
穿甲导弹
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱