查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an arrangement of a well-known piece by Mozart...是什么意思?
...an arrangement of a well-known piece by Mozart...
莫扎特一首名曲的改编曲
相关词汇
an
arrangement
of
piece
by
Mozart
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
arrangement
n. 安排,排列,约定,改编;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Mozart
n. 莫扎特;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an arithmetic test.
算术测验
When she has a little spare time she enjoys arranging dried flowers...
她稍有空闲便喜欢摆弄干花。
...the flat terrace, from which arises the cubic volume of the house.
上面矗立着立方形房屋的露天平台
Armed only with a BBC microphone, I travelled across South Africa meeting writers.
仅仅凭借着一支英国广播公司的话筒,我走遍了南非,会见了许多作家。
After returning from France, he joined the army...
从法国回来之后,他参了军。
I turned around and wrote the title on the blackboard...
我转过身,在黑板上写下了题目。
I call on everyone to renounce the use of violence and armed struggle...
我呼吁每个人都放弃使用暴力和武装斗争。
A week at a health farm can cost an arm and a leg.
在健身中心呆一个星期的花费会很昂贵。
Some men are aroused when their partner says erotic words to them.
有些男人在性伴侣对他们说撩人情话时会被激起性欲。
I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs...
我只会闲呆着,什么事也不做。
Just having lots of people around that you can talk to is important...
有许多能交谈的人在身边很重要。
About two o'clock, we were aroused from our sleep by a knocking at the door.
大约两点时,我们被一通敲门声唤醒。
His lawyers are arguing that he is unfit to stand trial...
他的律师正在提出理由说明他不适合出庭受审。
...the lever arm of the machine.
机器的操纵杆
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的