查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A special remastered version of Casablanca is being released.是什么意思?
A special remastered version of Casablanca is being released.
重新录制的特别版《卡萨布兰卡》发行了。
相关词汇
special
version
of
is
being
released
special
adj. 特殊的,专门的,专用的,重要的;n. 专车,特价,特刊,特约稿;
version
n. 版本,译文,译本,说法,倒转术;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
released
v. 释放( release的过去式和过去分词 ),放开,发布,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is already getting in trim for the big day.
他已经在为那个重要的日子调整状态了。
The tenant received two month's notice.
房客得到两个月后搬出的通知.
The rabbit is timid and suspicious.
兔子胆小而多疑.
He bought her a diamond ring on their tenth wedding anniversary.
他们结婚10周年纪念,他给她买了一枚钻戒.
We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.
我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件.
Paris was besieged for four months and forced to surrender.
巴黎被围困了四个月后被迫投降。
The extra income has meant Phillippa can tuck away the rent.
额外的收入意味着菲莉帕可以把房租的钱存起来。
He is timid by nature.
他生性胆小.
The tea was sweetened with a hoarded tin of condensed milk.
用贮藏的一罐炼乳为茶添加了甜味。
Her first name was Mary. I don't know what her surname was.
她的名字叫玛丽。我不知道她姓什么。
The dark clouds hanging over the relations between the two countries will quickly vanish.
笼罩着两国关系的阴云会迅速消散.
He stopped in the doorway, too timid to go in.
他在门口停住了脚步,不好意思进去。
This is a crocodile - infested swamp.
这是一片鳄鱼聚居的沼泽地.
The fight against terrorism seemed to unite the nation.
与恐怖主义的斗争似乎把全国人民团结了起来.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币