查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.是什么意思?
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
相关词汇
the
ideas
seem
developed
textures
thin
images
vague
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ideas
总念;
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
textures
n. 手感( texture的名词复数 ),质感,口感,(音乐或文学的)谐和统一感;
thin
adj. 薄的,瘦的,稀少的,细的;vt. 使瘦,使淡,使稀疏;vi. 变薄,变瘦,变淡;adv. 稀疏地,微弱地;
images
n. 比喻( image的名词复数 ),形象,印象,镜像;
vague
adj. 模糊的,(思想上)不清楚的,(表达或感知)含糊的,暧昧的;n. 模糊不定状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I should congratulate you that you resisted the temptation.
我应向你祝贺,你抗住了这种引诱.
Few know that the tribe was just passing through.
很少有人知道那个部族只是路过。
I can't say it justifies the price tag of £150.
我认为它值不了150英镑。
a tribe of cannibals
食人部落
Mr Morris was determined to put on a show of family unity.
莫里斯先生决心摆出一副家庭团结的样子。
The public prosecutor charged treason against the prisoner.
检察官指控该罪犯叛国.
He associated himself with his friend in a business undertaking.
他与朋友合伙经商.
Leigh rolled over on her stomach to tan her back.
莉翻了个身趴下,开始晒后背。
The waters were rising about the rock and would soon submerge it.
水快涨到跟岩石一样高了,很快就会淹没它。
I watched as he got a tray and joined the queue.
我看着他拿了个托盘排起了队。
Tourists are, in the main, sympathetic people.
大体说来,游客们都富有同情心。
He bought her a diamond ring on their tenth wedding anniversary.
他们结婚10周年纪念,他给她买了一枚钻戒.
It wants timber to come, where possible, from sustainably managed sources.
其要求木材尽可能来自可持续发展林。
The turnip provides nutrition for you.
芜青为你提供营养.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜