查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.是什么意思?
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
相关词汇
the
ideas
seem
developed
textures
thin
images
vague
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ideas
总念;
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
textures
n. 手感( texture的名词复数 ),质感,口感,(音乐或文学的)谐和统一感;
thin
adj. 薄的,瘦的,稀少的,细的;vt. 使瘦,使淡,使稀疏;vi. 变薄,变瘦,变淡;adv. 稀疏地,微弱地;
images
n. 比喻( image的名词复数 ),形象,印象,镜像;
vague
adj. 模糊的,(思想上)不清楚的,(表达或感知)含糊的,暧昧的;n. 模糊不定状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Over a tenth of the population have secure, undemanding jobs.
超过1/10的人口拥有稳定且相对轻松的工作。
I undid my watch strap.
我解开了表带。
The party was tame because all the people were sleepy.
聚会很沉闷,因为大家昏昏欲睡.
the transmission of the disease
这种疾病的传播
It wants timber to come, where possible, from sustainably managed sources.
其要求木材尽可能来自可持续发展林。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时中断实验.
Trimeris'compound , called T - 20 , blocks the final structural contortions from taking place.
T -20是特里米瑞斯公司生产的化合物.它能阻止分子最终结构折叠的发生.
The fort flanked on a swamp.
堡垒侧面靠着沼泽地.
She caught a clear view upwards of the spotlit temple.
她抬头清楚地看到了被聚光灯照得通明的寺庙。
Jones hasn't touched a trumpet in 10 years.
琼斯有10年没吹小号了。
Most were sympathetic once we pricked their consciences.
一旦我们使他们良心发现,大多数人还是有同情心的。
This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.
这种器皿中看不中用.
There have been further developments subsequent to our meeting.
在我们的会议之后又有新发展。
He was losing the fight but he would not submit.
他战败了,但不屈服.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜