查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。用英语怎么说?
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
相关词汇
the
ideas
seem
developed
textures
thin
images
vague
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ideas
总念;
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
textures
n. 手感( texture的名词复数 ),质感,口感,(音乐或文学的)谐和统一感;
thin
adj. 薄的,瘦的,稀少的,细的;vt. 使瘦,使淡,使稀疏;vi. 变薄,变瘦,变淡;adv. 稀疏地,微弱地;
images
n. 比喻( image的名词复数 ),形象,印象,镜像;
vague
adj. 模糊的,(思想上)不清楚的,(表达或感知)含糊的,暧昧的;n. 模糊不定状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The band's approach tends to be crushingly tedious.
该乐队的演奏方式往往过于单调乏味。
The turnip provides nutrition for you.
芜青为你提供营养.
Keep away from the transformer.
不要靠近那个变压器.
A swarm of people encircled the hotel.
一大群人围住了这个酒店。
He was losing the fight but he would not submit.
他战败了,但不屈服.
The tenant received two month's notice.
房客得到两个月后搬出的通知.
I make it into the darkness with only one stumble.
我只是绊了一下,周围就变成了一片黑暗。
She'd managed to strip the bloodied rags away from Nellie's body.
她已经设法将内利身上沾满血污的破烂衣衫脱掉了。
Please uncover the pot.
请拿掉锅盖.
The students must submit themselves to the disciplines at school.
学生在学校必须遵守纪律.
There's a sufficiency of drama in these lives to sustain your interest.
这些人的生活充满了戏剧性,总能让你兴趣盎然。
The tenant was dispossessed for not paying his rent.
那名房客因未付房租而被赶走.
The story will be continued in subsequent issues of the magazine.
小说将继续在以后几期杂志上连载.
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时中断实验.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜