查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I should congratulate you that you resisted the temptation.是什么意思?
I should congratulate you that you resisted the temptation.
我应向你祝贺,你抗住了这种引诱.
相关词汇
should
congratulate
you
that
resisted
the
temptation
should
应该,将会,可能,本应;
congratulate
vt. 向(某人)道贺,祝贺,(为成就或成功)感到高兴;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
resisted
v. 抵抗,抗拒(resist的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
temptation
n. 诱惑,引诱,诱惑物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't say it justifies the price tag of £150.
我认为它值不了150英镑。
to suck the juice from an orange
吸橙子的汁
There was little sparkle in their performance.
他们的表演缺乏亮点。
Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.
登机时请向空中小姐出示机票.
We are now far more sober and realistic.
我们现在清醒、现实多了。
There have been further developments subsequent to our meeting.
在我们的会议之后又有新发展。
Arminius also came to a sticky end, murdered by his own troops.
阿米尼乌斯也死得很惨,被自己的部下害死了。
The sudden weakness in her legs made her stumble.
她突然两腿发软踉跄了一下。
Cardinal Meschia was without doubt a singular character.
红衣主教梅斯基亚无疑是个怪人。
Built-up static contributes to sick building syndrome.
高楼林立中的静电干扰是引发大楼病综合征的原因之一。
I ran away from home when I was sixteen.
我16岁的时候离家出走了。
For Lukacs , such division is social class, and thus follows Socialist Realism.
在卢卡奇那里, 划分方式是阶级.
They will stoop to every low-down trick.
他们什么卑劣的手段都使得出来。
A grey squirrel is scampering from limb to limb.
一只灰色的松鼠在树枝间跳来跳去.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦