查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I asked head Sherpa spoke English fluently.是什么意思?
I asked head Sherpa spoke English fluently.
我向操一口流利英语的夏巴族头人打听.
相关词汇
asked
head
Sherpa
spoke
English
fluently
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
Sherpa
n. 夏尔巴人(西藏的一个种族);
spoke
n. (车轮的)辐条,轮辐,破坏某人的计划,阻挠某人的行动;v. 讲,谈( speak的过去式 ),说,演说,从某种观点来说;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
fluently
adv. 流利地,流畅地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rumour has it that tickets were being sold for £300.
据谣传,票卖到了300英镑。
Benitses is the noisiest resort on Corfu, with bars, discos and tavernas.
拜尼采斯是科孚岛上最热闹的度假胜地,满是酒吧、迪斯科舞厅和餐馆。
Your requirement that she wait till next week is reasonable.
你要求她等到下周是有道理的.
This word cannot express my idea accurately, so I'll rephrase.
这个词不能准确地表达的我的意思, 因此我要换个词来表达.
Economists argued that freer markets would quickly revive the region's economy.
经济学家认为更加自由的市场将使这个地区的经济迅速复苏。
Don't you realize what a scare you've given us all?
你难道不知道你把我们大家都吓得不轻吗?
Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.
莎士比亚戏剧中的许多诗句被人误引误用。
His nails resemble the ivory keys of the spinet.
他的指甲象白色的琴键一样.
The report said that the doctor had acted very responsibly.
报告说医生的诊治是很负责的.
I have had another reminder from the library.
我又收到图书馆的催还单.
The place is nationally known for its melons and fruit, especially its seedless grapes.
这里的瓜果, 尤其是无核葡萄驰名全国.
Let me rephrase what I just said.
让我来把我刚才说的话换个方法表达一下.
Competition between companies is too fierce for self-regulation to work.
公司间的竞争过于激烈,自我调节机制已无法发挥作用。
Major questions remain to be answered about his work.
关于他工作的许多重要问题仍然悬而未决。
热门汉译英
site
by
blacked
more
Standing
ad
Oncology
zygomatic
weekend
Sugar
speech
REV
consults
quenched
ASN
tellurium
Ranking
operating
him
albedos
catastrophe
thumbing
vermination
educators
dimexano
Nautilus
Cardfile
CAI
pad
热门汉译英
胶粒化
黩武主义的提倡
日射脊板珊瑚
珊瑚动物
标准酒精度
耵聍分泌过多
自动对光装置
遮光剂
分水线
上唇
头脑清楚的
使不流失
微气象学
低微
供应国
立体的
浸泡器
铁饼
烧成石灰
高铁钛铁矿
互层
瘀血肿
翦绺
夹层的
坟墓的
火量
甜菜碱
茶匙盘
冰川国家公园
甜菜根
冰川边缘沉积
跟腱囊炎
跟腱痛
甜菜苷
甜菜黄素
冰川内的
跟腱缝合术
念咒
希尔菲杰
牛轭湖
科伯恩住所名称
希钦斯
斯特灵
科克本
阿伯康
沙尔福德
奥古斯都时代的
奥古斯都的
键盘输入
最新汉译英
lockstitcher
mesobacteria
coleopterans
leukodextrin
geocentrical
perambulates
isoglutamine
antependiums
outbuildings
palmityl
blastodermic
palmitoyl
leiodystonia
hypanthodium
enteroplegia
synchronized
celebrations
malreduction
hexadecanoyl
spendthrifts
butazolidine
antiklystron
dimerisation
decompensate
hyperonychosis
chalcopyrite
alexipharmic
decreasingly
aeoplotropism
最新汉译英
异谷酰胺
肠瘫
隐头果序
渐减地
不健康
甲肥大
白毛莨分碱
有向性
螯合滴定法
苄烷铵
短切性
减轻劳动力的
不等温的
膀胱萎缩
子实层基
验磁器
缺转铁球蛋白血
巨球蛋白血
球蛋白血
高球蛋白血
高球蛋白血症
生成语法学家
灰藤黄菌素
使中产阶级化
蟾酥甾族化物
使资产阶级化
紫外的
纤维蛋白溶解酶
肾小球炎
苯并黄素
球形角膜
关节瘘管
中胆紫素
胆红紫素
使成基督徒
胆紫素
信仰地
千度法
内共生体
细胞球蛋白
左旋葡聚糖
不可衡量的
羟哌氟丙嗪
氟非那嗪
极轻的
云母大理石
异肉桂酰胺
螳螂
水气