查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Romeo left the stage, to enthusiastic applause.是什么意思?
Romeo left the stage, to enthusiastic applause.
罗密欧在热烈的掌声中离开了舞台。
相关词汇
Romeo
left
the
stage
to
enthusiastic
applause
Romeo
n. <美>(男式)室内便鞋;
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stage
n. 阶段,舞台,戏剧,驿站;vt.& vi. 上演,演出,筹办,举行,适于上演,坐公共马车旅
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enthusiastic
adj. 热心的,热情的,热烈的,狂热的;
applause
n. 热烈鼓掌,喝彩,掌声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That driver drove the car up the ramp.
那司机将车开上了斜坡.
You're taking a big risk showing this to Kravis.
你把这个给克拉维斯看会有很大的风险。
Police pulled him over doing 120km/h, making rapid changes and tailgating.
警察令他把车靠边停下,因为他的时速高达120公里还一直快速变道、紧贴行驶。
The students had to retell the story in their own words.
学生必须用自己的话复述这个故事.
She had come to England to pursue an acting career.
她来英格兰投身演艺事业。
The report said that the doctor had acted very responsibly.
报告说医生的诊治是很负责的.
I can see I will have to revise my opinions of his abilities now.
我明白我现在不得不改变对他的能力的看法了。
A degree is by no means an essential qualification for a journalist.
一纸文凭并不是成为一名记者的关键条件.
I've been resident in this place for five years.
我已经在这个地方住了五年.
I have had another reminder from the library.
我又收到图书馆的催还单.
Retell the story in English.
把这个故事用英语复述一遍.
a pub that tries to recreate the flavour of olde England
一家力图重现古英格兰风情的酒馆
Watercolour still seems somehow to be the poor relation of oil painting.
水彩画似乎仍比油画略逊一筹。
He had razor - sharp creases in his trousers.
他的裤缝笔挺挺的.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全