查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果需要进一步了解信息,请咨询教务主任。用英语怎么说?
如果需要进一步了解信息,请咨询教务主任。
If you require further information, you should consult the registrar.
相关词汇
if
you
require
further
information
should
consult
the
registrar
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
require
vt. 要求,需要,想要,命令;vi. 要求,规定;
further
adj. 更远的,较远的,更进一步的,深一层的,更多的;adv. 进一步地,更远地,而且;vt. 促进,推动,增进;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
should
应该,将会,可能,本应;
consult
vi. 商议,商量,[医]会诊,咨询,充当顾问;vt. 请教,翻阅,求教于,顾及;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
registrar
n. 登记员,教务主任,政券登记员,医院接收员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her lack of co-operation is nothing new, I regret to say.
很遗憾,我不得不说她缺少合作精神不是什么新鲜事。
Renewable sources of energy must be used where practical.
必须在可行的地方使用可再生能源。
He sent her off a telegram announcing his immediate return to Queenstown.
他给她发出一份电报,说他立即返回昆斯敦.
Rehearse and role-play the interview with a friend beforehand.
事先和朋友通过角色扮演排练一下面试。
She was ringing up her sale on an ancient cash register.
她正用一台老掉牙的收银机记账。
Physicians have tried for centuries to rejuvenate ailing paints with animal organs.
医生已试验了几个世纪用动物器官为病人做器官移植.
He could take what was owing for the rent.
他可以把自己欠的钱抵作对方的租金。
For help on crime prevention, call our 24-hour advice line.
若想获得预防犯罪方面的帮助,请拨打我们的24小时咨询热线。
The sheer size of the cathedral is a constant reminder of the power of religion.
大教堂的宏大规模使人时刻领略到宗教的威严。
Can I tempt you with a little puff pastry?
我能给你尝点泡芙点心吗?
Let me rephrase what I just said.
让我来把我刚才说的话换个方法表达一下.
All that she would have to do was warm up the pudding.
她所需要做的就是把布丁加热。
I've always kept my private and professional life separate.
我总是将私生活和工作分开。
But he then went on to refer very directly to the argument.
不过接下来他就直切主题提到了那场争论。
热门汉译英
noticing
channel
top
prepares
Vaguely
predominant
1400
endangers
1210
hydrogeochemistry
upstairs
geostenogram
broad
crackers
1912
1519
search
camps
newborn
logged
opinion
apt
pastures
easiness
batonoma
snowiest
agitator
satiated
lithosis
热门汉译英
儿童足球
阻延或推迟
使成为三倍
实线菌科
羊栏
学期
快乐主义者
莰烯酮
虻虫
词干的
大理石木
不传导性的
浸入管
精力
顺坡下滑
平
除套管术
许多
二氧戊环
成几何级数增加的
没有价值的
驱逐出律师界
顽强地
情感淡漠
耆那教徒
海鞘纲
淋菌
根基
言谈举止中
盛大的仪式
为人所不齿
铺位
增进
短促而尖锐的声音
占上风
受审查的
均质层顶
胶凝作用
风景胜地
超导电性
形成胶体
民族群体
如胰岛素
异体同晶
千瓦小时
淡棕色的
一团糟的
亲密无间
烟曲霉素
最新汉译英
loiters
bivinyl
channel
boldly
sitcoms
nearly
chipped
aeronautical
1400
1210
delight
1912
pleaded
1519
airfield
offbeat
cocktail
pump
meat-eating
tin-plating
fuddy-duddy
tuzzy-muzzy
hocus-pocus
namby-pamby
ninety-nine
turn-turtle
dilly-dally
stitch-wort
teeny-weeny
最新汉译英
设计艺术
演奏
很小的
乔托传
看错
厚实斜纹织物
任主要运动员
许多
两相关事件的
二异丙基乙胺
二乙胺苯丙酮
一种程序压缩格式
涡流式感应图示仪
非固定式擒纵机构
身体上的某类残疾
统称某人拥有赛马
美的哲学
核反应堆
里奇伯勒
小提琴家
视察人员
短促而尖锐的声音
搬运器
离子化的
离子化
使人难堪的
信函中的称呼语
流行行话
咯咯地叫
二噻二唑
法国布里多尼人
后期成岩固结作用
印度工业开发银行
副主教的
虎皮鹦鹉
中间底片
殖民地等的统治者
尤指大口或快速地
古罗马共和国时期
眼球震颤电流描记
偶价元素或原子团
初次登台的男演员
凯尔卡洛伊复合钢
具此种风格之物品
绒毛膜促性腺激素
银白色圆形的小鱼
文章或艺术作品的
淋球菌补体结合试
公牛般的