查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Viewing is by appointment only.是什么意思?
Viewing is by appointment only.
参观须事先预约。
相关词汇
Viewing
is
by
appointment
only
Viewing
n. 注视,检视,观察;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
appointment
n. 约定,任命,职务,职位;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has already caused apoplexy with his books on class and on war.
他关于阶级和战争的书已经激起了极大的愤怒。
She gave him a soft appealing look that would have melted solid ice.
她恳求地看了他一眼,温柔的眼神足以融化坚冰。
Symptoms are a slight fever, headache and loss of appetite.
症状包括低烧、头痛和食欲不振。
Simon's book provides a succinct outline of artificial intelligence and its application to robotics.
西蒙的书简明扼要地概括了人工智能及其在机器人技术方面的应用。
...a gloomy and apocalyptic vision of a world hastening towards ruin.
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象
I made an appointment to see a specialist.
我约好去见一位专家。
My wife now looks like her mother, which appals me.
我老婆现在看着就跟丈母娘似的,可吓人了。
...a garden terrace where you can drink your aperitifs.
可用来餐前小酌的花园露台
Fears are growing of a cholera outbreak following the appearance of a number of cases in the city.
该市出现几起霍乱病例之后,人们对霍乱爆发的恐惧越来越强烈。
...Turkey's application to join the European Community...
土耳其要求加入欧共体的申请
...Diane Ravitch, a political appointee in charge of federal education research.
黛安娜·拉维奇,一个受政府委派负责联邦教育研究的人
Free range and battery eggs, boiled for four minutes, were hard to tell apart.
柴鸡蛋和笼养鸡蛋在煮过4分钟之后很难区分。
Last night some of the prisoners appeared on the roof.
昨晚,其中几个犯人出现在房顶上。
This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.
除了纽约,这是我到过的第一个人们确实住在市中心的美国城市。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵