查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...these apparitions of the Virgin.是什么意思?
...these apparitions of the Virgin.
圣母显灵
相关词汇
these
apparitions
of
the
virgin
these
adj. 这些的;pron. 这些;
apparitions
n. 特异景象( apparition的名词复数 ),幽灵,鬼,(特异景象等的)出现;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
virgin
n. 处女,童男,童贞玛利亚(耶稣之母);adj. 处女的,纯洁的,原始的,未使用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her mother was a dedicated apostle of healthy eating.
她母亲是健康饮食矢志不渝的倡导者。
Her marriage to film producer Michael Greenburg fell apart.
她和电影制片人迈克尔·格林伯格的婚姻破裂了。
They told me about isolation and public apathy.
他们向我谈到了孤立无助和公众的冷漠。
Union officials made no apologies for the threatened chaos.
工会干部们对于迫在眉睫的混乱局面不予道歉。
...the antithesis between instinct and reason.
本能和理智的对立
...the reformer's apocalyptic warnings that the nation was running out of natural resources.
改革者发出的国家自然资源即将枯竭的末世警诫
Rachel would have known Julia Stone anywhere.
甭管到哪儿,雷切尔都会认出朱莉娅·斯通。
Mother certainly won't let him stay with her and anyhow he wouldn't.
母亲当然不会让他和她住在一起,再说他也不愿意。
Listen, if you talk to him or anything make sure you let us know, will you...
听着,如果你和他说话或什么的,一定要让我们知道,好吗?
Many factories are so antiquated they are not worth saving...
很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
Political party apparatchiks are appointed to every office of social authority.
每个具有社会权力的官职都由政党官僚出任。
Their concept of a performance and our concept were miles apart.
他们对于表演的理解和我们的大相径庭。
He can leave anytime he wants...
他想走的话随时可以走。
Finzer is not just any East Coast businessman...
芬泽不是个普通的东海岸生意人。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖