查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Objective To search responsible nuclear genes for matrilineal non - syndromic deafness.是什么意思?
Objective To search responsible nuclear genes for matrilineal non - syndromic deafness.
目的探索与母系遗传性 非 综合征性耳聋相关的核基因.
相关词汇
objective
to
search
responsible
nuclear
genes
for
matrilineal
Non
deafness
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
例句
His
objective
was to kill the space station project altogether...
他的目的是使空间站项目全面停止。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
search
v. 搜寻,搜索,调查,搜查,探求;n. 搜索,调查,探求;
例句
...a highly autobiographical novel of a woman's
search
for identity.
关于一位女性寻找自我的自传体色彩浓厚的小说
responsible
adj. 尽责的,承担责任,负有责任的,懂道理的;
例句
It is accepted wisdom that science has been partly
responsible
for the decline of religion.
人们普遍认为,科学的兴起是宗教衰落的部分原因。
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
例句
...members of the advisory committee on the safety of
nuclear
installations...
核设施安全顾问委员会的成员
genes
n. <生>基因( gene的名词复数 );
例句
We could carry that one step further by taking the same
genes
and putting them into another crop.
我们可以再进一步:取出相同的基因,并将它们植入另一植株。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
matrilineal
adj. 母系的;
例句
Objective To search responsible nuclear genes for
matrilineal
non - syndromic deafness.
目的探索与母系遗传性 非 综合征性耳聋相关的核基因.
Non
adv. 非,不;n. [法]反对票,投反对票的人;
例句
Above its doors was a Latin inscription:
Non
omnia possumus omnes...
门的上方刻有拉丁文铭“人非万能”。
deafness
n. 聋,聋度;
例句
His
deafness
is a great affliction to him.
耳聋使他非常痛苦.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
You , you are stupid, your brain are elm, he brain is chemic.
你呀, 你是榆木脑袋, 人家是化学脑袋.
The two men fought a battle over land and water rights...
这两个男人为土地和水的使用权发生了争斗。
WeiJin Sacred Music comes from folk music and is made by literati.
魏晋雅乐是取调民间音乐(俗乐),文人制辞的宫廷音乐.
Admonish your friends in private, praise them in public.
在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。
The Algarve is a golfer's paradise...
阿尔加维是高尔夫球手的天堂。
Dust blurred my vision.
灰尘模糊了我的视线。
his growing preoccupation with death
他对死亡越来越多的关注
A case of extreme negative intrathoracic pressure . [ see comment ] .
极端消极 胸 内压情况.
Better half an egg than empty shell.
.半只蛋也比空壳好。
...Prokofiev's most virile, aggressive music.
普罗科菲耶夫的最强劲有力的音乐
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来