查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
旧车市场用英语怎么说?
旧车市场
a used car mart
相关词汇
used
car
mart
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
mart
n. 市场,贸易场所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I cannot conceive of anybody writing a play by sitting down and mapping it out.
我想象不出有谁能闭门造车写出剧本。
In the marina yachts sparkle in the sunshine.
码头上游艇在阳光下闪闪发光。
West Coast aficionados of postwar coffee - shop architecture ( Karal Ann Marling )
西海岸战后咖啡店式建筑的狂热追随者 ( 卡拉尔安马林 )
The clinical manifestations of the cancer were bloody spatum, faver, chest pain and marasmus.
分析了肺癌的临床表现,主要是血痰 、 发热 、 胸痛与消瘦.
Marina ate only one slice of bread.
玛丽娜只吃了一片面包。
For my money, Marian was responsible for the trouble we'd had.
依我看, 玛丽安对我们遭到的麻烦应负责任.
Marmoset: Marmosets are small monkeys in South America.
绒猴: 绒猴是南美的一种小型猴.
Conclusion: Transoral laser marsupialization is a simple, safe, and effective method for treatment of epiglottic cysts.
结论: 经口腔会厌囊肿造袋术是治疗会厌囊肿的一种简单 、 安全且有效的方法.
Scientists have developed the common marmoset monkey as a new animal model for Lassa fever research.
科学家最近已成功把常见的绒猴作为新的供拉沙热研究的动物模型.
Bouquet and taste intense vinous scent with notes of marasca cherry, violets and soft fruit.
酒香及口感:有着宜人的花香及成熟果实的芳香,樱桃等水果的芳香.口感清爽 、 悦人,口感丰富.
In Heiligenblut, almost all the souvenir shops are selling the marmot toys.
在海立根布鲁特, 几乎每家纪念品商店都出售土拨鼠玩具.
Practically as interesting – and much more practical, if you're a marketer.
几乎一样的有趣——但实用得多, 假如你是营销人员的话.
Layer farming has become a pillar of the mariculture industry.
蛋鸡养殖已经成为养殖业的支柱.
They could end up with a 50-point winning margin.
他们最终可能会以50分的优势获胜。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的