查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It was a Masonic sign Caderousse had taught him.是什么意思?
It was a Masonic sign Caderousse had taught him.
这是卡德罗斯教他的暗号.
相关词汇
it
was
masonic
sign
had
taught
him
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
masonic
adj. 共济会会员的;
sign
n. 符号,手势,迹象,指示
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
taught
v. 教( teach的过去式和过去分词 ),教书,训练,教育;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I may swell, just as a mashed finger does.
我可能有肿胀, 就象被挤压的手指那样.
He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin.
他想起有一回钓到了一对大马林鱼中的一条.
Martens boots, black jeans, a black shirt, a Mickey Mouse tie, and an earring.
Marten的靴子, 黑色牛仔裤, 黑色衬衫, 带一条米老鼠领带, 串着耳环.
Anybody who enjoys this is a masochist.
以此为乐的人便是自虐狂。
I must get out of these wet clothes and into a dry martini.
我必须脱掉这些湿衣服,然后来一杯干马提尼.
They ate a mash of 2 potatoes, 2 carrots & cabbage...
他们吃了由两个土豆、两根胡萝卜和洋白菜做的糊。
It could have been a marlin or a broadbill or a shark.
很可能是条大马林鱼,或者剑鱼,或者鲨鱼.
The Martians had caIcuIated their descent with amazing perfection.
火星人对他们的降落点做过精确的计算.
He placed a marker where the ball had landed.
他在球落地的地方放了个标记。
The switchover determined the marketable roomage and developmental orientation in Jiujiang.
这种角色换位决定了九江的市场空间和发展方向.
Eurasian marten having a brown coat with pale breast and throat.
欧亚大陆的貂,褐色皮毛,雄部和喉部为苍白色.
Our client is a world leading orthopedic medical device designer, manufacturer, & marketer.
我们的客户是世界领先的整形医疗设备的设计者, 制造者 和 经销商.
Are all the loaded vans available on the marshalling yard?
所有重箱都在前方堆场 吗 ?
Sophie Marceau is dazzling as the alluring Marquise: she captivates at every scene.
苏菲-玛索扮演的玛吉光彩照人: 在每个场景她都牢牢得吸引住了观众的视线.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中