查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We watched dolphin, manatee, sea lion and whale shows.是什么意思?
We watched dolphin, manatee, sea lion and whale shows.
我们看了海豚 、 海牛 、 海狮和鲸的表演.
相关词汇
we
watched
dolphin
manatee
sea
lion
and
whale
shows
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
dolphin
n. 海豚;
manatee
n. 海牛(水生哺乳动物,体宽扁,尾圆,有鳃状肢);
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
lion
n. 狮子,名人,[天文学、占星术]狮子(星)座,勇士,名流;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
whale
n. [动]鲸,鲸鱼,巨大的事物;v. 捕鲸,击打,猛击;
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The problem is beginning to assume mammoth proportions.
这个问题开始显得十分重大.
Two rare cases who suffer stapes - otosclerosis associated with ossified mallei superius ligament were reported.
文中报告二例镫骨耳硬化症同时伴有锤骨韧带骨化病例.
Because of an affinity for epithelium, the virus attacks cells of the Malpighian.
由于对上皮细胞的亲和性, 病毒侵袭皮肤的马尔毕基氏细胞.
The price of malting barley , used in brewing, has also increased.
啤酒大麦的价格也出现了上涨.
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗西斯·埃贝杰
Sounds solid : made by the mallet of Los Demiurgos.
听上去蛮实,一定是巨匠造物主那把木槌的响声.
Konare became Mali's President on June 8 th this year.
杜尔是今年6月8日就任马里总统的.
Your behaviours exercised a malign influence on the children.
你的行为对孩子们产生了不良的影响.
Maltose is used in infant foods and in malted milk.
麦芽糖可用于生产婴儿的食品和麦牙乳.
To be rough or brutal with; maltreat.
虐待粗暴或残忍地对待; 虐待.
Malthus believed that population increase would outpace increases in the means of subsistence.
马尔萨斯认为人口的增长快过生活资料的增长.
The officials also reported that two more ships were apparently heading for Malta.
官员们也报告说,又有两艘船显然正往马耳他驶去。
Objective : To study the reconstructive methods for defects of bone and medial malleolus during traumatic injury.
目的: 研究创伤造成的内踝部骨及软组织缺损再造及重建的方法.
Will Malthus Continue to Be Wrong?
马尔萨斯会一直错下去 吗 ?
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表