查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母亲当然不会让他和她住在一起,再说他也不愿意。用英语怎么说?
母亲当然不会让他和她住在一起,再说他也不愿意。
Mother certainly won't let him stay with her and anyhow he wouldn't.
相关词汇
mother
certainly
let
him
stay
with
her
and
anyhow
he
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
certainly
adv. 无疑,当然,确定,肯定;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
him
pron. (he的宾格)他;
stay
vt.& vi. 停留,停止,坚持,抑制;vi. 继续处于某种状态;n. 逗留,延期,倚靠,忍耐;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
anyhow
adv. 总之,无论如何,不管怎样,随随便便;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He will place an announcement in the personal column of The Daily Telegraph.
他将在《每日电讯报》的个人专栏上登一则启事。
Many editorials express their anxieties about the economic chaos in the country.
许多社论对该国经济的混乱状况表示忧虑。
He used to be as smart as anything...
他过去聪明绝顶。
She opened the door and jumped out, quick as anything.
她打开门,飞快地跳了出来。
The Pope has anointed him as Archbishop.
教皇给他施了涂油礼,任命其为大主教。
There's been an atmosphere of anticipation around here for a few days now...
几天来这里一直有一种满怀期待的气氛。
Opposition party leaders are now pressing for the entire election to be annulled...
反对党领导人现正强烈要求宣告这次选举无效。
She tapped her forehead and looked annoyed with herself...
她拍打着脑门,看上去在生自己的气。
She answered an advert for a job as a cook.
她看到一则招聘厨师的广告后写信应征。
You can go anyplace to get the car serviced.
你可以去任何地方给汽车作检修。
The foreign minister admitted he was still anxious about the situation in the country...
外交部长承认对于该国的局势他仍然颇感忧虑。
There's no evidence that he told anyone to say anything but the truth...
并无证据表明他让什么人隐瞒真相。
Inconsiderate neighbours can be more than an annoyance.
不为他人着想的邻居会非常惹人厌。
All ministers, including the prime minister, will be answerable directly to him.
所有大臣,包括首相都将直接对他负责。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的