查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
John and Isabelle moved apart, back into the sun...是什么意思?
John and Isabelle moved apart, back into the sun...
约翰和伊莎贝拉彼此分开,回到了阳光下。
相关词汇
John
and
Isabelle
moved
apart
back
into
the
sun
John
n. 茅房,厕所;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Isabelle
[人名] 伊莎贝尔;
moved
adj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
apart
adv. 相隔,相距,分散地,分开地,成部分,成碎片,分辨;adj. 分离的,隔离的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sun
n. 太阳,阳光,恒星,中心人物;v. 晒太阳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wrote to Roosevelt's secretary in answer to his letter of the day before.
她写了信给罗斯福的秘书,回复罗斯福前一天的来信。
...collectors of Roman antiquities.
古罗马时期物品的收藏家
...family members and visiting artists of one kind or another crowding the huge kitchen...
聚集在这个宽敞厨房里的家庭成员和来访的各类艺术家
Why would anyone want that job?...
为什么会有人想要那份工作呢?
The populist party anointed him as its candidate...
平民党选定他做候选人。
Nearly all the women I interviewed were aggressively antagonistic to the idea.
几乎我采访过的所有女性都对这个观点表示了强烈的反感。
'Anyhow, thanks a lot. Bye bye.'
“那么,多谢了。再见。”
Exercise is a powerful antidepressant.
锻炼能够使人一扫阴霾。
What Jeff did was to anticipate my next question...
杰夫预先回答了我的下一个问题。
Just answer the question...
只回答问题。
The conversation did not seem to be getting anywhere...
会谈好像没有取得任何进展。
Do we really want a return to an antiquated system of privilege and elitism?
我们真的想回归到一种特权和精英政治的过时制度中吗?
I don't ride my motorbike much anymore...
我不怎么骑我的摩托车了。
...her long legs which she displayed all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于