查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰和伊莎贝拉彼此分开,回到了阳光下。用英语怎么说?
约翰和伊莎贝拉彼此分开,回到了阳光下。
John and Isabelle moved apart, back into the sun...
相关词汇
John
and
Isabelle
moved
apart
back
into
the
sun
John
n. 茅房,厕所;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Isabelle
[人名] 伊莎贝尔;
moved
adj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
apart
adv. 相隔,相距,分散地,分开地,成部分,成碎片,分辨;adj. 分离的,隔离的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sun
n. 太阳,阳光,恒星,中心人物;v. 晒太阳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Another time of great excitement for us boys was when war broke out...
对我们男孩子来说另一个极度刺激的时刻是战争爆发。
They had faced one difficulty after another with bravery and dedication...
他们以无畏和无私奉献的精神迎接了一个又一个的困难。
Fights with his father lasted anything between fifteen minutes and an hour.
和他父亲争吵了大约15分钟到一个小时。
Despite what the antis would tell you, hunting is for people from all walks of life.
不管持反对意见的人将告诉你什么,狩猎适合于各个阶层的人。
The plan is proceeding apace, with another 13 superstores opened in the first half of this year.
该计划进展迅速,在今年上半年又增开了13家大型超市。
Continue down the same road for another 2 kilometres until you reach the church of Santa Maria...
沿同一条路再往前走两公里,直至到达圣马丽亚教堂。
His independence had been forged on the anvil of a harsh environment.
他的独立性是在艰苦的环境中锤炼出来的。
Exercise is a powerful antidepressant.
锻炼能够使人一扫阴霾。
I always had been the person who achieved things before anyone else at my age...
我过去总是比同龄人要捷足先登。
Are there any ladies in the audience?...
观众当中有女士吗?
She didn't have anyplace to go...
她无处可去。
Old antagonisms resurfaced.
旧怨重生。
Many factories are so antiquated they are not worth saving...
很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
You may never be another Hemingway, but you can learn to write well.
你可能成不了第二个海明威,但你可以练就一手好文笔。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的