查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
There are two parts: loseless compression and lossy compression.是什么意思?
There are two parts: loseless compression and lossy compression.
分为两个部分: 无损压缩和有损压缩.
相关词汇
there
are
two
parts
compression
and
lossy
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
parts
n. 部( part的名词复数 ),一部分,零件,角色;
compression
n. 压缩,压紧,浓缩,紧缩,加压,压抑,(表现的)简练,应压试
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lossy
adj. 有损耗的,致损耗的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The first day of term, which seemed so far away at the start of the summer holidays, is looming.
暑假刚开始时,开学显得那么遥远,现在却近在眼前。
He had to lop off whole pages of the report.
他必须砍除报告的全部页数.
It's Lombard Street to a China orange against Smith winning the scholarship.
史密斯获得奖学金的机会极小.
The queue for places at the school has never been longer.
排队申请上这所学校的人数达到历史最高峰。
Soon, loquat tree sprouted leaves, but also out of the light - yellow flowers.
不久, 枇杷树又长出了叶子, 还开出了淡黄色的小花.
I have to translate these shorthand notes into longhand.
我得将这些速记的笔记译成普通文字.
Objective : To study the best extraction process of Lonicera japonica Thunb from Yinhuang tablets.
目的: 探讨银黄片中金银花最佳提取工艺.
The Lookup Wizard cannot be used with fields of this type.
对这种类型的字段不能使用“查阅向导”.
Loop the rope around the pole.
把绳子环绕在柱子上.
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜的货物,看样子很危险.
The river loops around the city.
河流围绕城市形成环型.
On his ranch in Crawford, Texas, the President keeps longhorn cow named Ofelia.
在他得克萨斯州Crawford农场, 布什总统养着一头名叫Ofelia的长角牛.
He was a paradox—a loner who loved to chat to strangers.
他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊。
The plant's stem is marked with thin green longitudinal stripes.
这种植物的茎上长有绿色细长条纹。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病