查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
There are two parts: loseless compression and lossy compression.是什么意思?
There are two parts: loseless compression and lossy compression.
分为两个部分: 无损压缩和有损压缩.
相关词汇
there
are
two
parts
compression
and
lossy
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
parts
n. 部( part的名词复数 ),一部分,零件,角色;
compression
n. 压缩,压紧,浓缩,紧缩,加压,压抑,(表现的)简练,应压试
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lossy
adj. 有损耗的,致损耗的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The foothills were looming ahead through the haze.
丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前.
Look, I'm sorry. I didn't mean it...
哎,对不起。我不是故意的。
The runners are loosening up their muscles before the race.
赛跑前运动员们正在放松肌肉.
Objective To study on the best harvest standard of Lonicera macranthoides Hand.
目的研究不同采收方法对灰毡毛忍冬药材质量的影响.
He walked along , gently kicking ; his loins really did ache!
一边走一边踢腿, 胯骨 轴的确还有点发酸!
This prevents it from endlessly looping around in inter network.
这样可以防止数据包无休止地在网络之间往复循环.
We're always on the lookout for good computer programmers.
我们一直在物色优秀的计算机程序编制员.
Lifting it down, looping it over her wrist, she went away with confidence.
她把它取了下来, 绕在手腕上, 这才放心走了.
He turned away from the messenger to work at his loom again.
他撇下那两个捎口信的来者,又去织布.
There are two parts: loseless compression and lossy compression.
分为两个部分: 无损压缩和有损压缩.
What is logogram of antibody of second liver surface?
乙肝表面抗体简写是什么?
Describing working principle and method of new hydraulic looper control system supplied by Germany.
论述了从德国引进的新型的液压活套系统的工作原理和控制的实现方法.
Price Models: Constant price model, General deterministic price model Lognormal price model, Poisson price model.
价格模式: 以固定价格计算模型, 一般确定性的定价模型,数正态分布的价格模型, 泊松价格模型.
Maybe he brings news of our master, the lordly Vlysses.
他也许带来我们主人, 威严的尤利西斯的消息.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表