查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had to lengthen her stirrup leathers.是什么意思?
She had to lengthen her stirrup leathers.
她得放长马镫皮带.
相关词汇
she
had
to
lengthen
her
stirrup
leathers
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lengthen
vt.& vi. 延长,伸长;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
stirrup
n. 马蹬;
leathers
n. 皮,皮革( leather的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The school is legally responsible for your child's safety.
学校对你的孩子负有法律上的安全责任。
My shy little sister clung to me like a leech all through the party.
我那腼腆的小妹在聚会上寸步不离地跟着我.
Molly Mahoney: I asked for a lollipop and I got a lemur!
莫莉?马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!
I balanced on the ledge.
我在窗台上站稳。
They walk at a more leisured pace than normal.
他们以一种比平时更加悠闲的步态走路.
Furthermore, it is necessary to legalize habitation in civil law and to make it more concrete.
更进一步的是, 很有必要通过民法实现居住权的私法化和具体化.
The leitmotiv of her speech was the need to reduce expenditure.
她讲话中一再强调的就是需要削减开支.
The legislative body had voted to oust the country's onetime rulers.
立法机构通过投票将该国的前度领导人赶下了台。
She had to lengthen her stirrup leathers.
她得放长马镫皮带.
Human rights are also not something new leftists bring up very often.
新左翼分子也不常提及人权.
The price must be legible to a purchaser.
价格要写得清楚些,让买家一眼能辨认出.
In return, they are themselves accused of furthering their own (leftist) political interests.
作为回应,他们自己也被指责推动自己的(左翼)政治利益。
A band of leftists took over the consulate.
一群左翼分子接管了领事馆.
All data must be recorded legibly and neatly in straight rows and columns.
所有的数据必须明白地和整洁地记录在直列和横列中.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全