查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她得放长马镫皮带.用英语怎么说?
她得放长马镫皮带.
She had to lengthen her stirrup leathers.
相关词汇
she
had
to
lengthen
her
stirrup
leathers
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lengthen
vt.& vi. 延长,伸长;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
stirrup
n. 马蹬;
leathers
n. 皮,皮革( leather的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She ruled out the legalisation of drugs.
她排除了毒品合法化的可能性。
The lees of wine gradually subside.
酒渣慢慢地沉淀下来.
These highly legibility, fixed pitch fonts are based on ProCon's HVFont design.
这些高度的易读性, 固定摊位的字体是基于procon的hvfont设计.
I am dead against the legalisation of drugs.
我坚决反对将毒品合法化。
Len remained obstinately silent.
莱恩固执地一言不发.
They walk at a more leisured pace than normal.
他们以一种比平时更加悠闲的步态走路.
A band of leftists took over the consulate.
一群左翼分子接管了领事馆.
a pair of leggings
一条女式紧身裤
The legacy of Ancient Rome represented the overwhelming influence on Romanesque architecture.
古罗马的遗产体现在对罗马式建筑的巨大影响上.
From 1984 to 2005, a total of 836 leishmaniasis cases were reported.
2005年全省共报告黑热病836例,每年均有发病.
The leftmost loop, the round one, has a diameter of 10 in.
最左边圆形的线圈, 直径为10英寸.
Confucianism and legalism are responsible for creating the world's first meritocracy.
儒家思想与法家思想是最初的世界政治思想精华.
The leisure facilities are there for the use of guests.
这些休闲设施是供客人使用的。
The modified HLLEW ( Harten - Lax - van Leer - Einfeldt - Wada ) scheme is used for the solution of fluid equations.
其中流体计算的空间离散采用改进的HLLEW ( Harten—Lax -van Leer-Einfeldt-Wada ) 格式.
热门汉译英
blacked
by
delicious
cult
pomp
lie
mm
site
judged
i
wash
they
youngest
activities
formations
1847
easy
weighed
Korean
and
house
go
tomorrows
blinked
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
热门汉译英
请
使人泄气的事物
起皱的
消色差
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
书签
用作定语的
黑樱桃酒
主语
用棉塞塞住
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
起皱
即绰号
补充说明
偶然发现
卓越
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
来
在船内
预算
甲板水手
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
统称某人拥有赛马
钩棍
纯橄无球粒陨石
到达山顶
裂痕
鼠标
二十六醇
进一步的证据
延续的
人头税
最新汉译英
brewed
spurt
learns
Cambodian
humourist
effecting
general
blinked
mickey
shoulders
si
twined
friends
grudging
act
Himalayas
born
wind
gangmaster
lapwork
reaction
foolish
addresses
interplanting
available
emptied
depicting
coating
TO
最新汉译英
小鳞茎
获得胜利
布鲁氏菌素
延续的
画轮廓
不悦地
不悦
不悦之色
不满
买家
亲密
使变调子
偏向
元首
去水异紫草素
初经
钩棍
双筒
奉迎
复位不良
媚谄
定量加料器
带领
对消
排便
到达山顶
防御力减退
存档
机智
法座
溶血毒素
生疏的
盖住
类似地
齐格弗里德
松树
糖元
结壮
线幅
绿鳕
裂痕
兆位总线
缅甸族人
芦笋
芦笋的茎
笞刑
谀媚
装进箱
蒙上水汽