查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她得放长马镫皮带.用英语怎么说?
她得放长马镫皮带.
She had to lengthen her stirrup leathers.
相关词汇
she
had
to
lengthen
her
stirrup
leathers
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lengthen
vt.& vi. 延长,伸长;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
stirrup
n. 马蹬;
leathers
n. 皮,皮革( leather的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rainey was an unimpressive, rather dull lecturer.
雷尼是个平庸而且相当乏味的老师。
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可以对刑事法律的任何事项立法.
Simon could see now that the young legionary was drunk.
Simon现在已经看出来,这个年轻的士兵喝多了.
The bank left its lending rates unchanged.
该银行的贷款利率保持不变。
His thoroughness and attention to detail is legendary.
他的严谨和对细节的关注是出了名的。
Cheng Lehua: Gregarious website may suit to at the person the character conveys more.
程乐华: 社交网站可能更适合擅长文字表达的人.
My shy little sister clung to me like a leech all through the party.
我那腼腆的小妹在聚会上寸步不离地跟着我.
His legendary tardiness left audiences waiting for hours.
他的迟到是出了名的,让观众干等了好几个小时。
The school is legally responsible for your child's safety.
学校对你的孩子负有法律上的安全责任。
Harvey felt bad when he was obliged to eat the leek.
哈维被迫忍受屈辱心里很难受.
A quota increase of 500.000 bpd will serve merely to legitimize existing cheating.
配额的增加不过是把已经隐瞒的部分合法化罢了.
Lemming-like we rushed into certain disaster.
我们像旅鼠一样忙不迭地投入灾难。
Neither of these two authors, however , questions the legitimacy of other approaches to jurisprudence.
这两位著作者对于法理学其它方法的合理性都未曾提出质疑.
Play this legato, please.
请把这部分演奏得更连贯些.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分