查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
立法机构通过投票将该国的前度领导人赶下了台。用英语怎么说?
立法机构通过投票将该国的前度领导人赶下了台。
The legislative body had voted to oust the country's onetime rulers.
相关词汇
the
legislative
body
had
voted
to
oust
onetime
rulers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legislative
adj. (关于)立法的,立法决定的,有权立法的,用以立法的,立法机构的;n. 立法权,立法机关;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
voted
表决的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
oust
vt. 驱逐,罢黜,取代,剥夺;
onetime
vt. 驱逐,罢黜,取代,剥夺;
rulers
n. 尺( ruler的名词复数 ),直尺,统治者,支配者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soon afterwards they boarded a Lebanese - owned cargo ship, MV Sea Horse.
不久之后,他们又登上了一艘黎巴嫩籍的货轮, 海马号.
We picked up our conference materials and filed into the lecture hall.
我们领了会议材料后鱼贯进入讲演厅。
The two brothers split on inheriting the legacy of their parents.
两兄弟为继承父母的遗产而闹翻.
This manager is such a lech!
这个经理真是好色之徒.
I am dead against the legalisation of drugs.
我坚决反对将毒品合法化。
a pair of leggings
一条女式紧身裤
A slow learner can keep back the whole class.
反应迟钝的学生会影响全班的进步.
This evening we're debating the issue of the legalization of soft drugs.
今天晚上我们辩论的课题是软毒品合法化.
The leftmost loop, the round one, has a diameter of 10 in.
最左边圆形的线圈, 直径为10英寸.
The old man uses his share to buy raw whiskey and dirty pictures, he a lecher.
那个老头儿把自己的一份全部卖了去买纯威士忌酒和下流画片, 他是个色鬼.
LECTURESHIP IN JAPANESE ( Vacancy UAC . 270 )
日语讲师 ( 奥克兰大学招字270号 )
There are different meanings is different angles in explaining technology leapfrogging.
从不同角度界定的“技术跨越”有著不同的内涵.
The lectureship is tenable for a period of three years.
讲师这一职位任期三年.
Prudent people are not going to take a leap in the dark.
小心谨慎的人是不会轻易冒险的。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表