查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These are rings of 18 and 24 karat gold.是什么意思?
These are rings of 18 and 24 karat gold.
这些是18K和24K金的.
相关词汇
these
are
rings
of
and
karat
gold
these
adj. 这些的;pron. 这些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rings
n. 戒指( ring的名词复数 ),打电话,铃声,特性;v. 把…圈起来( ring的第三人称单数 ),环绕,包围,打电话给;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
karat
n. <美>开,克拉;
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The beads they use are handmade in the Jura mountains in central France.
他们用的珠子是法国中部的侏罗山山民手工制作的。
His justification for the merger was just hot air.
他提出的合并理由只是空话连篇。
Citizens and legal persons may perform civil juristic acts through agents.
公民、法人可以通过代理人实施民事法律行为.
I loved horses as a child and was a junior show jumper.
我从小就爱马,曾是一名青少年马术障碍赛选手。
A juridical precedent is nothing but " authenticated custom ".
司法惯例只不过是 “ 权威的惯例 ” 罢了.
I've cleared out all that old junk in the attic.
我把阁楼里所有的废旧杂物都清除干净了。
Utilization efficiency of nitrogen fertilizer and Kalium were enhanced.
促进番茄对氮和钾的吸收.
He rescued an old car from a junkyard and made it run.
他从废物场中抢救出一辆旧汽车,并且把它开动起来了.
Vienna Secession is a symbolism junta of Vienna in the 19 th century.
维也纳“分离画派”是十九世纪奥地利的象征主义派别.
Rose finds her furniture in junk shops.
罗丝从旧货店买来了家具。
OBJECTIVE : To establish an assay of quercetin and kaempferol in the seeds of Cuscuta australis R.
目的: 建立南方菟丝子中槲皮素和山萘酚的高效液相色谱测定方法.
A basic logical type of philosophical conception in post - Kantian philosophy.
表示事物的量的基本概念.
This is a jussive subjunctive.
这是命令的假设语态.
I don't see the point in it really. It's just stupid.
我真的不理解这到底有什么意义,简直是愚蠢透顶。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫