查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些是18K和24K金的.用英语怎么说?
这些是18K和24K金的.
These are rings of 18 and 24 karat gold.
相关词汇
these
are
rings
of
and
karat
gold
these
adj. 这些的;pron. 这些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rings
n. 戒指( ring的名词复数 ),打电话,铃声,特性;v. 把…圈起来( ring的第三人称单数 ),环绕,包围,打电话给;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
karat
n. <美>开,克拉;
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
MESEREAU: The judge was an outstanding jurist.
非常杰出的法官.
Rice meets troops during her visit at Kandahar Airfield on Thursday.
赖斯在喀布尔与阿富汗总统的一次联合新闻招待会,上个星期四.
STUDY ON THE GENUS NEOTERMES FROM HONG KONG ( ISOPTERA: KALOTERMITIDAE )
香港新?属 ( Neotermes)的研究(等翅目: 木?科 )
If you make aggression pay, this becomes the law of the jungle.
如果你通过侵略谋取利益,这就成了弱肉强食。
A jay emerged from the juniper bush in a flash of blue feathers.
只见亮闪闪的蓝色羽毛一闪,一只松鸦从刺柏丛中钻了出来。
Here, can encounter the morality and justice about user privacy and jural double and accusing.
在这里, 就会遇到关于用户隐私的道义和法律上的两重责难.
Her efforts were justly rewarded with a British Empire Medal.
不列颠帝国勋章是对她的努力的公正奖赏.
Jody S . Kraus , Steven D . Walt, The Jurisprudential Foundations of Corporate and Commercial Law, Introduction at 1 , Cambridge University Press, 2000.
大卫·弗里德曼:《经济学语境下的法律》, 杨欣欣译, 法律出版社2004年版, 第20页.
He should ask Vietnam to withdraw all its troops from Kampuchea.
要越南从柬埔寨全部撤军.
At every juryman's vote, there was a roar.
陪审团员每投一票, 便掀起一片鼓噪.
They are and sour pork, almond junket, shrimp omelet and Chicken in and sour sauce.
茉莉点了糖醋排骨, 杏仁豆腐, 虾仁煎蛋和糖醋鸡块.
Click this option to right-justify the selected text.
点击这个选项,使选定的文本向右对齐。
Utilization efficiency of nitrogen fertilizer and Kalium were enhanced.
促进番茄对氮和钾的吸收.
The technique Mr Wilson uses most often is to juxtapose things for dramatic effect.
威尔逊先生最常用的手法是将事物放在一起,以产生戏剧化的效果。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的