查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cabbage is related to mustard, turnips, kel kale and colorscollards.是什么意思?
Cabbage is related to mustard, turnips, kel kale and colorscollards.
包菜与芥菜, 萝卜, 甘蓝,相联系.
相关词汇
cabbage
is
related
to
mustard
turnips
kale
and
cabbage
n. 甘蓝(洋白菜、卷心菜),<非正式、侮辱>植物人,常用于英式英语,<俚>钱,尤指纸币,常用于美式俚语,<俚>脑袋;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
related
adj. 有关系的,叙述的;vt. 叙述(relate过去式和过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mustard
n. 芥末,芥菜,芥末色,深黄色,强烈的兴趣,热情的人;
turnips
n. 芜青( turnip的名词复数 ),芜菁块根,芜菁甘蓝块根,<俚>怀表;
kale
n. 羽衣甘蓝,无头甘蓝;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are having a jumble sale at our school.
我们准备在学校里搞个旧物义卖。
There are some jujube trees in that courtyard.
那个院子里有几棵枣树.
Solved afore - mentioned alluding the issue that because the supplier is too jumbly, brings.
解决了上述提及的由于供给商过于混杂带来的问题.
It was near the junction of City Road and Old Street.
那是在城市路与老街的交叉路口附近。
Casillas sale justo en medio : cinco compa ? eros por delante, cinco por detr á s.
Iker第六个走出球员通道, 前面有五位球员,后面也有五位球员.
Judge or juror who favour one of the parties in a case.
法官或陪审员偏袒诉讼案当事人中的一方.
It was only a three-mile walk to Kabul from there.
从那里到喀布尔只需走上3英里。
The Justiciary studied it.
首相审视它.
This old junker is a bad apology for a car.
这辆又老又破的车是低劣的汽车代用品.
to juggle with balls
抛接球
Article 2 A labor union shall be a juristic person.
第2条(工会之性质)工会为法人.
The waiters mime to records playing on the jukebox.
侍者们配合自动唱机里播放的唱片对口型假唱。
Rose finds her furniture in junk shops.
罗丝从旧货店买来了家具。
Bilateral internal jugular vein stenting is also a rare procedure.
两侧内颈静脉支架置放术也是少见的技术.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢