查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Please intonate with sadness.是什么意思?
Please intonate with sadness.
请哀伤地吟唱.
相关词汇
please
intonate
with
sadness
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
intonate
v. 吟唱,发音调;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sadness
n. 悲哀,忧伤,忧愁,悲哀,令人悲哀或忧伤的事物,愁眉苦脸,心境恶劣,心情恶劣,认真;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I like your interpretation better than the one I was taught.
你的解释比我以前学过的更让我喜欢。
Taking advantage of abstract line, brilliant color and high - sounding intersperse reveals luxurious feature.
抽象的线条, 大胆的颜色和夸张的点缀尽显致奢华.
Her leg ached intolerably.
她的腿疼痛难忍。
I've decided to use interplanting in this field.
我决定试着在这块田地里套作两种蔬菜.
Language interpretation is the whole point of the act of reading.
阅读行为中关键在于对语言的理解。
There is a stop sign at an intersection.
在交叉路口处有停车标志.
The complexities of interpersonal relations bothered her.
人际关系的复杂情况使她困惑不已.
Space and time interpenetrate and unify, form a dynamic whole pattern of the theory.
时空互蕴而统一, 就表现为动态的关系结构的整体模式.
Any two diameters of a circle intersect each other.
圆周内两直径必相交.
Interrelationship and interplay of various words in semantic field are language dependent.
语义场中各个词项之间的语义关系是相互依赖的.
Interpolation between satellite positions was initially carried out by dead - reckoning procedures.
卫星定位值间的内插最初用的是推算航行法.
Interviewing politicians may not be rocket science, but it does matter.
采访政治家可能并不是什么高难度的事,但的确很重要。
There are many infrastructure components that interoperate in the wireless value chain solution.
有许多基础架构组件在无线价值链解决方案中相互操作.
a pattern of intersecting streets
纵横交错的街道图
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖