查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纵横交错的街道图用英语怎么说?
纵横交错的街道图
a pattern of intersecting streets
相关词汇
pattern
of
intersecting
streets
pattern
n. 模式,花样,样品,图案,榜样,典范;vt. 模仿,以图案装饰;vi. 形成图案;
例句
Our sleep
pattern
is a barometer to our psychological well-being.
我们的睡眠模式是心理健康的晴雨表。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
intersecting
v. 横断,横切,横穿( intersect的现在分词 ),(指线条、道路等)相交,交叉;
例句
The centre of the city is full of tiny
intersecting
alley-ways.
市中心到处是纵横交错的小巷道。
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
例句
I went round the
streets
and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The sum of all the angles of a triangle is 180 degrees.
三角形内角总和为 180 度。
It is reported that some grannies was faint away in the securities house.
有报道说有些老奶奶都晕倒在证交所.
Old buses are major contributors to pollution in British cities...
破旧的公交车是造成英国城市污染的主要因素。
There are positive interrelationships between emotional labor and teachers'self - efficacy.
情绪劳务负荷与教师 自我 效能之间呈显著正相关.
They hunted wild animals for food.
他们猎取野生动物为食。
The lady shook upon her companion's knees as she heard that boding sound.
女士听到那不详的声音,开始在她同伴的膝上颤抖.
My grandfather naps in his armchair.
我祖父在扶手椅子上小睡.
A combination of talent, hard work and good looks have taken her to the top...
兼具天赋、勤奋和美貌使她得以出人头地。
The two foreign ministers did not address each other directly when they last met...
这两位外交部长在上次会面时并没有直接的言语交流。
ingenious ways of saving energy
节约能源的巧妙方法
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输