查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The instructress had called them to attention again.'是什么意思?
The instructress had called them to attention again.'
女教练又叫他们立正啦.
相关词汇
the
instructress
had
called
them
to
attention
again
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
instructress
n. 女教师,女指
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
them
pron. 他们,她们,它们;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is suffering from insomnia.
他患失眠症.
Topsy had an uncommon verbal memory, and committed with a fluency that greatly encouraged her instructress.
托普西对文字的记忆力非常强, 上课时对答如流,使她的教师感到十分鼓舞.
In 1983 , Instron established an office in Beijing, China a WOFE and Shanghai office hereafter.
1983年, 我们在中国北京成立了首家办事处,此后相继在上海成立了办事处以及贸易公司.
The Chief Inspector disliked being overburdened with insignificant detail.
总督察讨厌在细枝末节上没完没了地纠缠。
Institutional advertising generates the long - term build - up of a bank's name.
银行形象广告可以 长期 地建立银行的声誉.
This hospital was instituted in 1982.
这所医院建于1982年.
The company is on the verge of insolvency.
该公司快要破产了.
Our main production of various kinds of first instalment, approved mouth.
本厂主要生产各类批头 、 批嘴.
The UK's only helicopter manufacturer was on the brink of insolvency.
英国唯一的直升飞机制造商处于破产的边缘.
Or perhaps the insouciant Rue Saint - Denis , where French Montrealers go to see and be seen.
也许是圣丹尼路上漫不经心的格调, 法裔蒙城人去那里欣赏别人和展示自己.
"I don't understand," the Inspector mumbled, passing a hand through his hair.
“我不明白,”巡官一边嘟囔道,一边用手捋了一下头发。
An appeal fund was launched at the instigation of the President.
总统授意发起了一项救援基金。
The company has been declared insolvent.
这家公司被宣布破产了。
You cannot instantiate a generic or template class based on a local or unnamed type.
无法实例化基于局部类型或未命名类型的泛型或模板类.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽