查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He conducted these instructional sessions with animation and humor.是什么意思?
He conducted these instructional sessions with animation and humor.
他在这些会议上讲话诙谐生动.
相关词汇
he
conducted
these
instructional
sessions
with
animation
and
humor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
conducted
vt. 实施,为人,指挥(军队,乐队等),[物]传导(热,电等);vt.& vi. 引导,带领;vi. 指挥乐队;v. 引导( conduct的过去式和过去分词 ),带领,控制,传
these
adj. 这些的;pron. 这些;
instructional
adj. 指导的,教育的;
sessions
n. (尤指法庭、议会等)开庭( session的名词复数 ),(自发或俱乐部的)聚会,会期,(进行某活动连续的)一段时间;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
animation
n. 生气,活泼,动画片制作,动画片摄制,[影视]动画片;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
humor
n. 幽默,心情,诙谐;vt. 迎合,牵就,顺应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her insignificance in the presence of so much magnificence faintly affected her.
"她想象着他所描绘的一切,心里不禁有些刺痛.
...the glass bricks inset high along the corridor's opposite wall.
高高地嵌在走廊另一面墙上的玻璃砖
The coral, amber, crystal hates to roast to insolate and touch, the sour and alkali.
珊瑚 、 琥珀 、 水晶忌烤晒等高温,忌磕碰 、 忌酸碱.
The company is on the verge of insolvency.
该公司快要破产了.
Unable to get installer types in the { 0 } assembly.
无法获得{0}程序集中的安装程序类型.
She was the instigator of their quarrel.
她煽动他们吵架.
Our budget will only be insignificantly affected by these new cuts.
我们的预算只会受到这些新削减的轻微影响.
Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face.
瑞德还是看也不看她, 他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸.
You cannot instantiate a generic or template class based on a local or unnamed type.
无法实例化基于局部类型或未命名类型的泛型或模板类.
We should instruct the passengers what customs regulations are.
我们应该向乘客说明海关规则是什么.
I looked at her so insistently that my eye caught hers.
我目不转睛地瞅着她,终于把她的眼光给吸引过来了.
Racism causes political instability and violence.
种族主义道致政治动荡和暴力事件.
Accordingly, apply to broad come loose an use inspissation feed is having very vast development space.
因此, 适用于广大散户使用的浓缩饲料有着十分广阔的发展空间.
He is a witty man, and an inspiration to all of us.
他机智风趣,鼓舞激励着我们所有人。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为