查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
As he leaned towards her she instinctively recoiled.是什么意思?
As he leaned towards her she instinctively recoiled.
他向她靠近,她本能地往后缩.
相关词汇
as
he
leaned
towards
her
she
instinctively
recoiled
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
leaned
v. (使)倾斜,屈身( lean的过去式和过去分词 ),倚,依赖,使斜靠;
例句
She
leaned
against him...
她紧靠着他。
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
instinctively
adv. 本能地;
例句
I found myself smiling back
instinctively
when our eyes met.
我发现当我们的目光相遇时,我本能地还以微笑。
recoiled
v. 畏缩( recoil的过去式和过去分词 ),退缩,报应,返回;
例句
For a moment I thought he was going to kiss me. I
recoiled
in horror...
我当时以为他要亲我,所以吓得直往后退。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a deflated dinghy.
瘪了气的救生筏
He had been mauled by a bear.
他被熊袭击过。
The bodies buried in the fine ash slowly decayed.
埋在灰烬里的尸体慢慢地腐烂了。
Either of the plans is equally dangerous.
这两个计划中, 哪一个都同样有危险。
I became pregnant but this man was very violent towards me to the extent that I lost our baby...
我怀孕了,但是这个男人对我非常粗暴,致使我流产了。
They are deeply intolerant of all opposition.
他们对所有的反对意见都极为排斥。
The government will be severely bruised by yesterday's events.
昨天的事件将会让政府严重受挫。
Try some of this sparkling white wine—the poor man’s champagne.
尝尝这种白葡萄汽酒吧,这是穷人的香槟酒。
We have conquered the enemy.
我们战胜了敌人。
In 1964 Labour came into power...
工党于1964年上台。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分