查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If we are really the instigator, we are awaiting punishment.是什么意思?
If we are really the instigator, we are awaiting punishment.
如果我们真的是煽动者, 那我们愿意接受惩罚.
相关词汇
if
we
are
really
the
instigator
awaiting
punishment
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
instigator
n. 煽动者;
awaiting
v. 等候( await的现在分词 ),等待,期待,将发生在;
punishment
n. 刑罚,惩罚,严厉对待,<口>给吃苦头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The psychologists insist, however, that they are not being prescriptive.
然而,心理学家坚称他们并非一味灌输。
Our challenge is to motivate those voters and inspire them to join our cause.
我们面临的挑战是如何调动那些选民的积极性并鼓励他们加入我们的事业。
They put plastic sheeting on the insides of our windows.
他们在我们的窗子里面贴了层塑料薄膜。
Recently, one brilliant company started installing karaoke machines in cars.
最近, 有一家聪明的公司开始在车子里装设卡拉OK机.
Is there insincerity on my tongue , or cannot my taste discern falsehood?
我的唇舌上岂有不义?我的口腔难道不辨邪正?
The insinuation fortified her resistance.
那含沙射影的暗示增添了她抵抗的力量.
Which parallel class wide meeting regards does the student instancy graduate open on the Third?
初三学生临近毕业开哪些班会比较好?
Inserting the key in the lock, he turned it and pulled the door open.
他把钥匙插进锁里转了一下,拉开了门.
I've had enough of your insolence , and I'm having no more.
我受够了你的侮辱, 不能再容忍了.
"When can I see him?" Her tone was insistent now.
“我什么时候能见他?”她的语气变得坚决。
They were united in their insistence that she should go to college.
他们一致坚持她应上大学.
When the slider to a certain location, the end inspiratory.
当滑块转至一定位置时, 吸气完毕.
Inserter for nuts or other products.
坚果或其它产品夹心镶嵌器.
Pigment is insolvable. So choose the ink which is easily dispersable.
颜料是不能溶解的, 所以请选择易分散的墨水.
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层