查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was insensitive to her grief.是什么意思?
He was insensitive to her grief.
他对她的悲伤无动于衷.
相关词汇
he
was
insensitive
to
her
grief
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
insensitive
adj. 感觉迟钝的,(对某事物)无感觉的,(对变化)懵然不知的,不敏感的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
grief
n. 悲伤,悲痛,悲伤的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An open verdict was the only appropriate one , given the very unclear evidence at the inquest.
调查发现的证据十分不清楚,只有作出存疑判决才恰当.
She's completely insensitive to my feelings.
她全然不顾我的感情。
It's about 15 minutes' drive inland from Cannes...
从戛纳向内陆方向开车走约需 15 分钟。
Do 86 - year - old old people, innominate bone and thigh link place fracture energy operation?
86 岁 老人, 胯骨和大腿连接处骨折能手术 么 ?
He was the tormentor, he was the protector , he was the inquisitor , he was the friend.
他既是拷打者,又是保护者;既是审问者, 又是朋友.
Innovatory code ( trick ) locks are really unmatched.
新型 密码锁,真正独一无二.
This book I inscribe to my old comrades - in - arms.
谨将本书献给我的老战友们.
The Grand Inquisitor was standing at the doorway.
大检察官站在门口问.
The Spanish Inquisition charged him with sinning against God and man.
西班牙宗教法庭指控他亵渎上帝和人类。
Ingredients like taurine, guarana and inositol are natural substances.
像牛磺酸 、 瓜拉纳和肌醇这样的原料是自然物质.
The death of the innkeeper still remains a mystery.
客栈老板之死仍然是个谜.
She was insatiably hungry.
她饥饿无比.
But Mr Kotick vigorously denies that his company fails to innovate.
但是科迪克却坚决否定他的公司缺乏创新.
Some people simply can't take it and they just go insane.
一些人完全承受不了,结果就精神失常了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重