查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Assistant Supervisor ( Child Care Centres Advisory Inspectorate )是什么意思?
Assistant Supervisor ( Child Care Centres Advisory Inspectorate )
副主任 ( 幼儿中心督导组 )
相关词汇
assistant
supervisor
child
care
centres
advisory
inspectorate
assistant
n. 助手,助理,[化学](染色的)助剂,辅助物,店员,伙计;adj. 助理的,辅助的,有帮助的,副的;
supervisor
n. 管理者,监督者,指导者;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
care
v. 关心,担心,照顾,喜爱;n. 照顾,小心,忧虑;
centres
n. 中心( centre的名词复数 ),(市镇的)中心区,中心点,中枢;v. 置于中央( centre的第三人称单数 ),集中,把…当作中心,(使)成为中心;
advisory
adj. 劝告的,忠告的,提供咨询的,顾问的;n. 报告,公告;
inspectorate
n. 检查员,视察员,检查员的管辖区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The trucks were still filing past, the people still insatiably gaping.
卡车依然过个没完, 人们依然贪婪地傻看.
Throughout most of human history, mathematics and physics have been inseparably joined.
在人类历史的部分时期中, 数学与物理学几乎始终是不可分地联系在一起的.
Insofar as I can say now, I shall come.
目前我只能说我将会来.
Consequently, the media's stock - in - trade lends itself to speaking insincerely.
所以, 我们媒体惯用的手法是顾左右而言其他.
The cost pales into insignificance when compared with the damage done to his reputation.
与对他声誉造成的损伤相比,这一代价就变得微不足道了。
The levels of chemicals in the river are not insignificant.
河水中的化学物质含量不容忽视。
"When can I see him?" Her tone was insistent now.
“我什么时候能见他?”她的语气变得坚决。
The officer stamped his boot. "Don't be insolent with me, mademoiselle."
军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”
The degradation or assimilation of fatty materials is often restricted because of their relative insolubility.
脂肪物质因其溶解度低,分解作用和吸收作用常受限制.
Science is altering our life and arts insensibly at the same time.
科学改变着我们的生活,也在不知不觉地改变着我们的艺术.
The foundations of the house are insecure.
这房屋的地基不牢固.
It especially excited their inquisitiveness.
这尤其引起了他们的好奇心.
He recorded an item for insertion in the programme.
他录了一条消息插播到节目中。
He was the tormentor, he was the protector , he was the inquisitor , he was the friend.
他既是拷打者,又是保护者;既是审问者, 又是朋友.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院