查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
副主任 ( 幼儿中心督导组 )用英语怎么说?
副主任 ( 幼儿中心督导组 )
Assistant Supervisor ( Child Care Centres Advisory Inspectorate )
相关词汇
assistant
supervisor
child
care
centres
advisory
inspectorate
assistant
n. 助手,助理,[化学](染色的)助剂,辅助物,店员,伙计;adj. 助理的,辅助的,有帮助的,副的;
supervisor
n. 管理者,监督者,指导者;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
care
v. 关心,担心,照顾,喜爱;n. 照顾,小心,忧虑;
centres
n. 中心( centre的名词复数 ),(市镇的)中心区,中心点,中枢;v. 置于中央( centre的第三人称单数 ),集中,把…当作中心,(使)成为中心;
advisory
adj. 劝告的,忠告的,提供咨询的,顾问的;n. 报告,公告;
inspectorate
n. 检查员,视察员,检查员的管辖区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pupils could be excluded from school for insolence.
学生可能会因目无师长而被开除。
She resented the insinuation that she was too old for the job.
她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话。
Our budget will only be insignificantly affected by these new cuts.
我们的预算只会受到这些新削减的轻微影响.
He replied with characteristic insouciance: "So what?"
他以一贯的漫不经心回答道:“那又怎样?”
Holding our ground and extending it are inseparably connected.
保持阵地和发展阵地是不可分离的.
He showed total insensibility to the animal's fate.
他对那个动物的命运漠不关心.
In animal breeding, especially cattle - breeding, artificial insemination is now widely used.
在动物生育, 特别是牛的生育中, 人工授精已经广泛使用.
She's an insomniac; she only sleeps for two or three hours a night.
她患失眠症, 每晚只睡两三个小时.
These chemicals are practically insoluble in water.
这些化学物质几乎不溶于水.
He inserted a cassette into the machine.
他把一盒录像带放入机器.
The degradation or assimilation of fatty materials is often restricted because of their relative insolubility.
脂肪物质因其溶解度低,分解作用和吸收作用常受限制.
These cases particularly recommend themselves to treatment by artificial insemination.
对于这种病例,特别建议采用人工授精技术.
She's completely insensitive to my feelings.
她全然不顾我的感情。
The officer stamped his boot. "Don't be insolent with me, mademoiselle."
军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的