查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To strain ( a muscle, for example ) injuriously.是什么意思?
To strain ( a muscle, for example ) injuriously.
拉伤伤害性地扭伤 ( 例如,肌肉 )
相关词汇
to
strain
muscle
for
example
injuriously
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
muscle
n. 肌肉,力量,权威,权力;vt. 硬挤,使劲搬动;vi. 用力挤;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
example
n. 例子,榜样,范例,先例;vt. . 作为…的例子,为…做出榜样 ;vi. . 举例;
injuriously
adv. 伤害地,有害地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Septicemic listeriosis probably develops from ingestion or possibly inhalation of the bacteria.
败血性李氏杆菌病可能是因食入或吸入病原菌引起的.
Now, people is inharmonious in the respect of improving an environment.
现在, 人们在改善环境方面是不协调的.
In spite of his mother's injunction, Kit turned sharply round to look.
不顾母亲的训令, 吉特还是伶俐地转过头去一望.
She just stood there with an ingot in her hand -- it felt hard, cold and heavy.
她站在那儿,手里拿着一块金子, 摸上去,金子又硬又凉,沉甸甸的.
...one of the major initiators of the tumultuous changes in Eastern Europe.
东欧剧变主要的发起者之一
His master granted him a small ingot of silver.
主人赏给他一锭银子.
Force is inimical to the laws.
武力是与法律不相容的.
War is inherently a dirty business.
战争与生俱来就是肮脏的。
You will ingest only the lightest of substances.
你只将摄取最轻的物质.
And extremely inhomogenous echo was found in 13 carcinomas ( 81.25 % ) and 5 hyperplasias ( 13.16 % ) .
前列腺癌患者前列腺内回声极不均匀者占81.25%,前列腺增生者占 13.16%.
Inharmonious situations at home may be extremely upsetting for you today.
今天家中不和谐的气氛也许会让你非常沮丧.
I confess the inhumanity of this action moved me very much, and made me relent exceedingly.
我自认这种不人道的举动使我很痛心, 我非常怜悯她.
Slightly increased verbosity of GDFS access initialization error handling code.
稍微增加了GDFS初始化错误操作码的冗长度.
Of inguinal lymph node enlargement medication control method?
腹股沟淋巴结肿大的药物治疗控制方法?
热门汉译英
my
l
discovers
soled
Work
headless
default
gape
disappoints
fey
Nairobi
dit
pelted
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
melody
suggestion
stimulates
dictums
anticachectic
basing
loping
abs
Morrell
cmi
Minorca
Baptist
热门汉译英
哭叫
股本
生物透析液
人名地址录
銀色金屬
猛烈的空袭
别说
按次序排列成形
苯福林
武器架
使愈合
法医学的
倒立
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
宏逻辑
工装
的许可
大面积
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
锻压成薄片
托斯卡纳区
波纹状的
示性
丁咯地尔
哈西德派的
再次发现
迟的
忍冬
痼
猛烈的
球根长成的
无线电或电视节目
最新汉译英
numbly
Terrassa
driest
Fiji
flutters
stooped
Haslingden
lawrencium
Schulmann
sketching
skunk
goaded
Cecil
Langston
CIL
Lardner
Srinagar
pronouncing
cantle
refracting
lemonade
nightgowns
Arlette
Saltezar
Nietzsche
sulking
Rammick
humiliations
vitrain
最新汉译英
改用假名的
一段
萨尔特扎尔
北极地带
休斯顿
用穗饰的
成簇状的
著作
镇静的
潮湿的土壤
宏逻辑
英国化
用药医治
口头上的
瞎摆弄
贪婪的人
增强
下毛毛雨
横过船的
自电离
车工工艺
赫希
全部情况
逸出
刺柏
大流星
比尔兹利
申谢
安道尔共和国
拉姆斯盖特
太好啦
象死人的
声音
淋巴管痔
套管
发明家
打字机字体
妒忌
電子遊戲
露指手套
修低枝
非细菌性的
磁带
欺凌弱小者
强烈的味道或气味
内部感应电疗法
弦
士气
爱谈轶事的