查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To strain ( a muscle, for example ) injuriously.是什么意思?
To strain ( a muscle, for example ) injuriously.
拉伤伤害性地扭伤 ( 例如,肌肉 )
相关词汇
to
strain
muscle
for
example
injuriously
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
muscle
n. 肌肉,力量,权威,权力;vt. 硬挤,使劲搬动;vi. 用力挤;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
example
n. 例子,榜样,范例,先例;vt. . 作为…的例子,为…做出榜样 ;vi. . 举例;
injuriously
adv. 伤害地,有害地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plot of the film is ingeniously conceived.
影片的构思相当巧妙.
Indicates an ACL contains no inheritable components.
表明acl未包含任何可承继的组件.
Active and passive immunization of animal's inhibin increased FSH levels in serum and enhanced ovulation rate.
主动和被动免疫抑制素,可提高动物体内FSH水平,使动物的排卵率升高.
The boy showed ingenuity in making toys.
那个小男孩做玩具很有创造力.
Aeroplanes are not inherently dangerous.
飞机本身并不危险。
The Discussions object has already been initialized, and can not be reinitialized.
讨论对象已经初始化, 并且不能重新初始化.
Qr a nasty ingrown toenail.
或是指甲长到肉里头了.
some of the rare species that inhabit the area
生活在这个地区的一些罕见物种
His mother inherited a farm worth 15,000 dollars a year.
他母亲继承了一处年产值为1.5万美元的农场。
He felt willing to risk Injun Joe and all other terrors.
他现在觉得就是遇到印第安-乔和什么别的危险也不怕.
Woodpeckers inhabit hollow trees.
啄木鸟栖息在中空的树中.
The Duke signed away his inheritance.
公爵签字放弃继承遗产。
Speed is the essential ingredient of all athletics.
速度是所有田径运动项目的关键要素。
He has an inimitably verbose style.
他写的东西有一种无比冗长啰嗦的风格.
热门汉译英
my
l
discovers
soled
Work
headless
default
gape
disappoints
fey
Nairobi
dit
pelted
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
melody
suggestion
stimulates
dictums
anticachectic
basing
loping
abs
Morrell
cmi
Minorca
Baptist
热门汉译英
哭叫
股本
生物透析液
人名地址录
銀色金屬
猛烈的空袭
别说
按次序排列成形
苯福林
武器架
使愈合
法医学的
倒立
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
宏逻辑
工装
的许可
大面积
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
锻压成薄片
托斯卡纳区
波纹状的
示性
丁咯地尔
哈西德派的
再次发现
迟的
忍冬
痼
猛烈的
球根长成的
无线电或电视节目
最新汉译英
numbly
Terrassa
driest
Fiji
flutters
stooped
Haslingden
lawrencium
Schulmann
sketching
skunk
goaded
Cecil
Langston
CIL
Lardner
Srinagar
pronouncing
cantle
refracting
lemonade
nightgowns
Arlette
Saltezar
Nietzsche
sulking
Rammick
humiliations
vitrain
最新汉译英
改用假名的
一段
萨尔特扎尔
北极地带
休斯顿
用穗饰的
成簇状的
著作
镇静的
潮湿的土壤
宏逻辑
英国化
用药医治
口头上的
瞎摆弄
贪婪的人
增强
下毛毛雨
横过船的
自电离
车工工艺
赫希
全部情况
逸出
刺柏
大流星
比尔兹利
申谢
安道尔共和国
拉姆斯盖特
太好啦
象死人的
声音
淋巴管痔
套管
发明家
打字机字体
妒忌
電子遊戲
露指手套
修低枝
非细菌性的
磁带
欺凌弱小者
强烈的味道或气味
内部感应电疗法
弦
士气
爱谈轶事的