查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Inexplicably, Mary said she loved John.是什么意思?
Inexplicably, Mary said she loved John.
真是不可思议, 玛丽说她爱约翰.
相关词汇
inexplicably
Mary
said
she
loved
John
inexplicably
adv. 无法说明地,难以理解地,令人难以理解的是;
Mary
n. 玛丽(女子名);
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
she
pron. 她,它;
loved
v. 爱,热爱( love的过去式和过去分词 ),喜爱,喜好,喜欢;
John
n. 茅房,厕所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of the last food - processing activities to become industrialized was baking.
面包和糕饼的焙制,是最后被工业化了的食品之一.
The king's indulgence towards his sons angered the business community.
国王对儿子们的纵容令商界恼火。
He is generally rated Italy's No. 3 industrialist.
他被公认为意大利第三大实业家。
In other words, null pointer values convey the notion of inexistent objects.
换句话说, 空指针值表达的意思是不存在的对象.
economic inequalities between different areas
不同地区间的经济不平衡
There are signs of youth and inexperience in his wordage.
在他的措词中表现出年轻和无经验的迹象.
The condition of the stability of closed - loop system is finally listed as linear matrix inequation.
闭环 系统的稳定性条件最终是以线性矩阵不等式的形式给出的.
This paper induct the major benefits of using spodumene in sanitaryware glaze.
利用锂辉石在卫生瓷釉中的应用及其优点.
In the words of Simis, it continues because of " the eternal , ineradicable bribe ".
西米斯认为, 它之所以无法根除,主要原因是存在着 “ 根深蒂固的贿赂行为 ”.
The form of the indorsement James uses will also affect future attempts to negotiate the instrument.
詹姆斯的背书形式也会影响今后使该票据流通的努力.
Industrialism began to usurp the production and distribution functions of the family.
工业化生产已开始篡夺家庭生产和分配的功能.
He lay inert with half-closed eyes.
他半睁着双眼一动不动地躺着。
He said the killing of innocent people was inexcusable.
他说滥杀无辜是不可原谅的。
It is inescapably clear that they won't turn round.
显而易见,他们不会改变主意。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的