查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The situation slid inescapably toward disaster.是什么意思?
The situation slid inescapably toward disaster.
那种形势毫无避免地转为灾难.
相关词汇
the
situation
slid
inescapably
toward
disaster
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
situation
n. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
例句
The foreign minister admitted he was still anxious about the
situation
in the country...
外交部长承认对于该国的局势他仍然颇感忧虑。
slid
v. 滑动,滑行( slide的过去式和过去分词 ),滑落,下跌,打滑;
例句
Gloria
slid
an appraising eye over the rest of the rack before reaching for the dress.
格洛丽亚以审视的眼光向货架上其余的衣服扫了一遍,才伸手去拿那件连衣裙。
inescapably
adv. 逃不掉地;
例句
It is
inescapably
clear that they won't turn round.
显而易见,他们不会改变主意。
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
例句
Their permissiveness
toward
their children reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
例句
...the
disaster
that befell the island of Flores.
降临到弗洛里斯岛的灾难
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Teach God's people through these revelations the way of faithfulness and fruitfulness.
藉著这种种启示,教导上帝的子民如何向上帝忠心,为祂结果子.
...an ugly little hat...
难看的小帽子
In order to register a car in Japan, the owner must have somewhere to park it...
在日本要登记一辆汽车,车主必须先要有车位。
The extinct volcano's eruption would mean a cataclysm for the city.
死火山又重新喷发,对这座城市来说意味着大难临头.
He was much in demand as a lecturer in the US.
他的讲座在美国很受欢迎。
That old iron works was a real hellhole.
那座旧铸铁厂真是连地狱都不如.
And that one looks like a double - decker bus with a rabbit on top.
那个看起来像 双层 巴士顶上的兔子.
Naomi used to go to church in Granville every Sunday.
娜奥米以前每个星期天都去格兰维尔的教堂做礼拜。
You have got a frig, have not you ?
你有一台电冰箱, 是 吗 ?
New fashion designs have to be sold off at a loss if sales are poor.
新款时装遇上销路不畅就要蚀本卖出。
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器